1
00:01:58,266 --> 00:01:59,622
You're kidding.

2
00:02:08,038 --> 00:02:09,394
Tim!

3
00:02:18,081 --> 00:02:19,437
Let's go!

4
00:02:25,085 --> 00:02:26,441
Tim!

5
00:04:01,663 --> 00:04:04,800
WTFSubs Team presents:

6
00:04:04,801 --> 00:04:07,948
SAND SHARKS

7
00:04:07,949 --> 00:04:10,593
Translation:
Moicano|Anna. Husch|Ice

8
00:04:10,594 --> 00:04:13,268
Translation:
GoianoDoido|Darkside

9
00:04:13,269 --> 00:04:15,913
Review:
Sardine

10
00:04:15,914 --> 00:04:18,359
Resincs:
Bozano

11
00:04:24,596 --> 00:04:26,735
Of course it will work.

12
00:04:27,230 --> 00:04:30,175
I've known the mayor for years.

13
00:04:31,218 --> 00:04:33,807
When I don't fulfill my
promises, darling?

14
00:04:34,533 --> 00:04:38,933
Furthermore,
This time is different, Willie.

15
00:04:38,934 --> 00:04:40,608
Just wait until I speak.

16
00:04:40,609 --> 00:04:43,320
When it comes to Jimmy Green,
the word is money.

17
00:04:43,321 --> 00:04:44,676
Believe me.

18
00:04:51,339 --> 00:04:54,107
-Jimmy.
-John.

19
00:04:54,880 --> 00:04:57,282
I say, "Sheriff."

20
00:04:58,765 --> 00:05:01,650
Look at you.
Living the dream.

21
00:05:03,746 --> 00:05:05,319
At least one of us is.

22
00:05:06,723 --> 00:05:09,897
-How is your sister, Brenda?
-She carries a gun now.

23
00:05:09,898 --> 00:05:11,891
She will be happy to see you.

24
00:05:27,708 --> 00:05:30,552
-Sir. Mayor.
-James.

25
00:05:31,581 --> 00:05:32,990
I'm a very busy man.

26
00:05:32,991 --> 00:05:36,409
I know, it has the weight
of the world on your shoulders,

27
00:05:36,410 --> 00:05:38,330
or at least from this city.

28
00:05:38,331 --> 00:05:42,216
But fear not,
Your savior is here.

29
00:05:42,217 --> 00:05:45,708
-Whose savior?
-Your savior, of the island.

30
00:05:45,709 --> 00:05:48,055
Why do you think we need
of a savior?

31
00:05:48,056 --> 00:05:49,619
I see it everywhere I look.

32
00:05:49,620 --> 00:05:52,897
Businesses are closing,
houses are for sale.

33
00:05:52,899 --> 00:05:54,936
They are moving,
looking for work.

34
00:05:54,937 --> 00:05:57,709
Poverty is increasing
and happiness decreasing.

35
00:05:57,710 --> 00:06:00,983
The same speech, please.

36
00:06:00,984 --> 00:06:04,035
It's not a speech,
It's a golden opportunity.

37
00:06:04,036 --> 00:06:07,551
Let's cut the bullshit.
How much this time?

38
00:06:08,281 --> 00:06:10,730
What? Money?
I don't need it.

39
00:06:10,731 --> 00:06:13,337
-As?
-You want to know?

40
00:06:13,338 --> 00:06:15,474
Honestly dad,
I'm offended.

41
00:06:15,475 --> 00:06:19,450
Your son, blood of your blood,
come home to bring life

42
00:06:19,451 --> 00:06:21,382
to this city
peaceful person who raised you...

43
00:06:21,383 --> 00:06:23,606
-How much?
-Not much.

44
00:06:24,023 --> 00:06:26,734
I have several ways to do it
with that to this island

45
00:06:26,735 --> 00:06:29,862
You will be a hero!
And it's an election year, isn't it, Dad?

46
00:06:30,528 --> 00:06:33,666
I have a plan that will take
Red's White Sands

47
00:06:33,667 --> 00:06:36,899
back to black,
as it was before the attack.

48
00:06:38,723 --> 00:06:41,434
It's okay son,
I will face it.

49
00:06:41,851 --> 00:06:44,770
How many times have I said
so they don't drive on the beach?

50
00:06:45,415 --> 00:06:46,771
Lots of.

51
00:06:47,168 --> 00:06:49,670
And we still haven't found
another body or motorbike.

52
00:06:52,277 --> 00:06:55,667
And the other pilots?
Didn't you hear or see anything?

53
00:06:55,668 --> 00:06:57,024
No.

54
00:06:57,594 --> 00:07:01,608
Because it looks like he was
dragged in the sand

55
00:07:01,609 --> 00:07:04,788
until finally
lost his head.

56
00:07:05,205 --> 00:07:06,560
They must have screamed.

57
00:07:06,561 --> 00:07:08,791
And those engines
they are very noisy.

58
00:07:08,792 --> 00:07:11,559
I know, why do you think
I don't let them drive on the beach?

59
00:07:11,560 --> 00:07:14,734
Don't fight with me, okay?
I'm just as upset as you are.

60
00:07:15,546 --> 00:07:19,373
We have to explore every angle
to solve this murder.

61
00:07:19,812 --> 00:07:22,933
Murder?
Is that what you think it is?

62
00:07:22,934 --> 00:07:26,817
-What else could it be?
-I already said what it seems like,

63
00:07:26,818 --> 00:07:30,411
but you don't want to hear,
doesn't want to face the facts.

64
00:07:30,412 --> 00:07:31,767
Facts?

65
00:07:31,768 --> 00:07:35,128
The fact is that this head
and those brands

66
00:07:35,129 --> 00:07:37,389
are too far away to have
been a shark.

67
00:07:38,045 --> 00:07:39,979
The tide may have done it.

68
00:07:39,980 --> 00:07:42,268
Look at that line going
to the top.

69
00:07:42,269 --> 00:07:44,458
No, no chance.
Tim has the helmet on.

70
00:07:44,459 --> 00:07:46,454
Why would I be
at sea with a helmet?

71
00:07:46,455 --> 00:07:48,367
I don't know, maybe
was in the water.

72
00:07:48,368 --> 00:07:51,311
They can do that nowadays.
They can drive in the water.

73
00:07:51,312 --> 00:07:53,107
Did you ask them?
And they said that?

74
00:07:53,108 --> 00:07:56,264
I asked, but they said
which wasn't what they were doing.

75
00:07:57,020 --> 00:07:59,710
So how did it end
in the water with the helmet?

76
00:07:59,711 --> 00:08:02,546
All good?
Look at the blood marks.

77
00:08:02,547 --> 00:08:05,762
Go to the head,
the tide did not do this.

78
00:08:05,763 --> 00:08:07,852
-He was dragged.
-These lacerations are

79
00:08:07,853 --> 00:08:09,427
very similar to a bite.

80
00:08:09,948 --> 00:08:11,878
Maybe we should
call Dr. Powers.

81
00:08:11,879 --> 00:08:14,851
I'm not calling Dr. Powers
because it wasn't a shark.

82
00:08:14,852 --> 00:08:16,985
As far as we know
It could have been a coyote.

83
00:08:16,986 --> 00:08:18,342
A coyote?

84
00:08:18,343 --> 00:08:20,947
There is not a coyote
on this island for 30 years!

85
00:08:20,948 --> 00:08:25,117
I just say, what if it was another animal
Who did this to this man?

86
00:08:26,241 --> 00:08:28,349
Plus a shark!

87
00:08:31,425 --> 00:08:34,427
Go look for other bodies.
They must be at the beach.

88
00:08:34,428 --> 00:08:35,784
Should I go in the water?

89
00:08:35,785 --> 00:08:39,609
No, stay out of the water,
but the beach is still open.

90
00:08:39,610 --> 00:08:41,746
-What?
-Orders from the Mayor.

91
00:08:41,747 --> 00:08:45,604
And speaking of sharks,
Jimmy is back.

92
00:08:51,338 --> 00:08:53,527
Remember the old
Island Festival, Dad?

93
00:08:53,528 --> 00:08:57,085
Son, is this what this is about?
Do you want to organize a party?

94
00:08:57,086 --> 00:08:59,590
The community does not
recovered from his last one.

95
00:08:59,591 --> 00:09:03,015
I'm not talking about a party, or
parade or ride ponies, father.

96
00:09:03,016 --> 00:09:06,465
Look. I'm talking
of an annual festival

97
00:09:06,466 --> 00:09:09,604
Based on self expression
radical and current.

98
00:09:09,605 --> 00:09:11,876
A temporary community
for students

99
00:09:11,877 --> 00:09:13,909
giving them exactly
what they need.

100
00:09:13,910 --> 00:09:17,022
Freedom
of your classes and exams!

101
00:09:17,023 --> 00:09:18,809
And frat parties.

102
00:09:18,810 --> 00:09:21,937
Of course, college
so oppressive nowadays,

103
00:09:21,938 --> 00:09:23,657
Not that you know.

104
00:09:24,596 --> 00:09:27,861
It looks like one of those
ancient Cumbaya festivals.

105
00:09:28,662 --> 00:09:32,227
I remember those days.
A bunch of hippies running

106
00:09:32,228 --> 00:09:36,397
by naked and stoned people.

107
00:09:36,399 --> 00:09:39,378
No, no, listen dad.
I'm not talking

108
00:09:39,379 --> 00:09:41,526
of a bunch of students
running around,

109
00:09:41,527 --> 00:09:44,425
taking off their tops and drinking
on the brink of oblivion.

110
00:09:44,426 --> 00:09:46,177
There will be music too.

111
00:09:46,571 --> 00:09:48,679
Think about it!
Think about it!

112
00:09:49,262 --> 00:09:54,100
Daytona, Havasu, Burning Man,
all these places survive

113
00:09:54,101 --> 00:09:55,457
one week a year.

114
00:09:55,458 --> 00:09:58,948
We can have our investment
right here! The Sandman Festival!

115
00:09:58,949 --> 00:10:01,919
Thousands of young people
from all over the United States

116
00:10:01,921 --> 00:10:04,317
will be on the island looking
for fun and sun

117
00:10:04,318 --> 00:10:06,976
spending and spending
all your parents' money.

118
00:10:06,977 --> 00:10:08,383
Will save this city!

119
00:10:08,384 --> 00:10:10,552
Will be the Mayor
who saved this city!

120
00:10:10,553 --> 00:10:14,535
We will be family
who saved this city.

121
00:10:16,173 --> 00:10:17,899
Did you practice this speech?

122
00:10:17,900 --> 00:10:19,758
A little, why?
Did it seem forced?

123
00:10:19,759 --> 00:10:21,114
Not really.

124
00:10:21,832 --> 00:10:23,347
Sandman Festival?

125
00:10:24,230 --> 00:10:26,763
-A lot of money in it?
-A lot of money.

126
00:10:26,764 --> 00:10:30,031
Lots of money from sales
tickets, camp rentals,

127
00:10:30,032 --> 00:10:32,258
food, accommodation,
if you can get it,

128
00:10:32,259 --> 00:10:34,788
can be purchased.
We will make millions.

129
00:10:37,888 --> 00:10:40,182
-Are you in?
-Let's rock, son.

130
00:10:40,183 --> 00:10:41,871
I don't do that.

131
00:10:42,997 --> 00:10:44,456
That's my boy!

132
00:10:57,488 --> 00:10:59,156
Pacific Marine Institute

133
00:10:59,157 --> 00:11:00,804
Hi, my name is Brenda Stone.

134
00:11:00,805 --> 00:11:03,849
I'm a police officer
from White Sands Island.

135
00:11:04,340 --> 00:11:07,184
Yes, I would like to talk
with Dr. Powers.

136
00:11:07,914 --> 00:11:10,208
<i>-it's her.
-Sorry, it's the wrong person.</i>

137
00:11:10,209 --> 00:11:12,334
I'm looking for Dr. Jacques Powers.

138
00:11:12,743 --> 00:11:14,581
He is no longer with us.

139
00:11:15,435 --> 00:11:17,383
Did he finally retire?

140
00:11:17,805 --> 00:11:20,777
He helped us with an attack
shark a few years ago

141
00:11:20,778 --> 00:11:23,282
and I think he prefers
dive with sharks

142
00:11:23,283 --> 00:11:24,640
than studying them.

143
00:11:24,641 --> 00:11:26,554
Is there anything I can help with?

144
00:11:26,555 --> 00:11:29,251
They did not suffer another
shark attack, right?

145
00:11:29,252 --> 00:11:32,171
We're not sure. We would like
for someone to come and look.

146
00:11:32,505 --> 00:11:33,861
What's your name again?

147
00:11:59,710 --> 00:12:01,066
All good.

148
00:12:01,565 --> 00:12:03,660
You got it
bury me in the sand.

149
00:12:03,661 --> 00:12:06,217
How about getting
dig me out of the sand?

150
00:12:06,218 --> 00:12:07,996
I'm sorry, I'm busy.

151
00:12:08,371 --> 00:12:11,800
No, you're not busy.
He's putting on tanning lotion.

152
00:12:11,801 --> 00:12:14,959
Want some?
There you go!

153
00:12:14,960 --> 00:12:16,317
No!

154
00:12:16,727 --> 00:12:20,724
I don't want to. I want
Please dig me up like I asked!

155
00:12:20,725 --> 00:12:22,631
-Relax.
-To relax?

156
00:12:22,632 --> 00:12:26,459
Try to relax when
is buried in the sand!

157
00:12:26,460 --> 00:12:29,261
Maybe next time
remember our anniversary.

158
00:12:29,262 --> 00:12:30,619
Damn!

159
00:12:31,977 --> 00:12:34,973
I'm speechless.
I don't even know what to say

160
00:12:34,974 --> 00:12:38,192
because this is the most ridiculous thing
that has already happened to me.

161
00:12:38,193 --> 00:12:40,907
And as soon as you
dig it up, I'll finish it...

162
00:12:41,569 --> 00:12:42,925
Great.

163
00:12:46,302 --> 00:12:47,658
Whatever.

164
00:12:47,659 --> 00:12:49,016
I want to finish.

165
00:12:52,810 --> 00:12:54,208
Cindy?

166
00:12:57,461 --> 00:12:58,818
Cindy?

167
00:12:59,891 --> 00:13:01,247
There!

168
00:13:01,868 --> 00:13:03,466
This is...
Oh!

169
00:13:31,531 --> 00:13:33,819
White Sands,
Is it one word or two?

170
00:13:34,983 --> 00:13:36,340
Whatever.

171
00:13:37,523 --> 00:13:40,518
Alright, the bait has been thrown
Just wait for it to catch you.

172
00:13:40,519 --> 00:13:44,428
In minutes, college boys
of the country will come to the Sandman.

173
00:13:44,429 --> 00:13:46,511
We have many contacts
online here.

174
00:13:46,512 --> 00:13:48,014
<i>Yes, Mr. Baggio.</i>

175
00:13:48,015 --> 00:13:50,216
I will make sure the party
by Mr. Green

176
00:13:50,217 --> 00:13:51,814
meet your expectations.

177
00:13:52,305 --> 00:13:53,661
Alright, bye.

178
00:13:54,172 --> 00:13:55,528
Excuse me?

179
00:13:55,529 --> 00:13:57,197
Must be Jimmy's lawyer.

180
00:13:57,198 --> 00:13:59,807
He told us to wait
by a sharp woman.

181
00:14:00,194 --> 00:14:03,681
In fact he said "a woman
with a tongue as sharp as hell."

182
00:14:05,863 --> 00:14:07,988
I'm sure
that he was joking.

183
00:14:07,989 --> 00:14:10,779
Well, I'm Willie,
from Online Marketing to Jimmy.

184
00:14:10,780 --> 00:14:12,570
and this is Erin,
our intern.

185
00:14:12,571 --> 00:14:13,927
Hey!

186
00:14:21,786 --> 00:14:23,934
Welcome to my Island!

187
00:14:28,738 --> 00:14:30,094
How was the flight?

188
00:14:30,095 --> 00:14:31,827
Well, thanks for the luxury.

189
00:14:31,828 --> 00:14:35,006
My first flight.
It was awesome!

190
00:14:35,007 --> 00:14:37,364
-I would like to have the credit, but...
-You can't.

191
00:14:37,365 --> 00:14:39,061
The investor paid for it.

192
00:14:39,669 --> 00:14:41,782
Nice to see you again too, Amanda.

193
00:14:41,783 --> 00:14:44,187
Tony sent him to
take care of me?

194
00:14:44,188 --> 00:14:46,592
Mr. Baggio just wants to have
I'm sure I wouldn't catch it

195
00:14:46,593 --> 00:14:48,053
more than you can handle again.

196
00:14:48,418 --> 00:14:52,327
Let's see the beach and judge
for yourself. How about that?

197
00:14:54,012 --> 00:14:55,576
Where are Sparky and the others?

198
00:14:55,577 --> 00:14:56,932
They took a boat.

199
00:14:56,933 --> 00:14:59,133
There's space there
for fireworks.

200
00:14:59,134 --> 00:15:01,187
This time, he's going to kill it.

201
00:15:02,170 --> 00:15:05,125
It's all about the big ones
his military explosives.

202
00:15:05,126 --> 00:15:07,688
You can call it a Festival
San Apocalypse, now.

203
00:15:08,618 --> 00:15:09,975
Mr. Green.

204
00:15:12,416 --> 00:15:14,072
Sit in the back, it's safe.

205
00:15:14,569 --> 00:15:17,350
Yes, why didn't I think of it before?

206
00:15:48,781 --> 00:15:50,137
Jesus!

207
00:15:54,304 --> 00:15:55,907
It almost scared me to death!

208
00:15:56,241 --> 00:15:59,307
I thought I would find you
in this surveillance for sharks.

209
00:16:00,823 --> 00:16:02,577
I switched off looking at the water.

210
00:16:02,578 --> 00:16:07,136
-Any activities?
-No, he's dead.

211
00:16:07,137 --> 00:16:09,506
That's reassuring, isn't it?

212
00:16:09,507 --> 00:16:13,396
John?
John, what happened?

213
00:16:23,631 --> 00:16:26,325
This isn't funny!
Stop!

214
00:16:40,188 --> 00:16:43,628
Then we will have the stage
main right here.

215
00:16:43,629 --> 00:16:46,518
There will be beer
and food right next door.

216
00:16:46,519 --> 00:16:49,123
We have installed a VIP area
back there.

217
00:16:49,124 --> 00:16:51,008
Wait.
Will we have more stages?

218
00:16:51,009 --> 00:16:53,681
Not really. I want
let everything be on the floor,

219
00:16:53,682 --> 00:16:55,391
The DJ spinning.

220
00:16:55,392 --> 00:16:58,299
Everyone will feel as one
at a party on the beach.

221
00:16:58,685 --> 00:17:00,810
-What DJ are you going to bring?
-The usual ones,

222
00:17:00,811 --> 00:17:03,711
Killer Carl, Ted War
and have a plan B.

223
00:17:03,712 --> 00:17:06,251
-To say they owe me.
-All good.

224
00:17:06,252 --> 00:17:09,172
This is ironic.
Are you collecting debts?

225
00:17:09,173 --> 00:17:10,939
Do you know what it would be
Is it ironic, Amanda?

226
00:17:10,940 --> 00:17:14,187
It would be you not being a witch.
In fact, it would be a miracle.

227
00:17:14,608 --> 00:17:17,728
Stop flirting, James.
I'm out of your league.

228
00:17:17,729 --> 00:17:20,319
Just think so,
Tell Tony,

229
00:17:20,320 --> 00:17:22,878
Jimmy Green always pays.
My word is money.

230
00:17:22,879 --> 00:17:24,235
-Money.
-Money!

231
00:17:24,236 --> 00:17:27,354
It better be, or your name
It will be on a tombstone.

232
00:17:29,893 --> 00:17:32,743
-So, what about the locations?
-Locations...

233
00:17:32,744 --> 00:17:35,640
There is a camping
but it is in front of the beach.

234
00:17:35,641 --> 00:17:38,970
You can place trailers,
tents, whatever you want.

235
00:17:38,971 --> 00:17:41,930
Do you think thousands of university students
Will they sleep in tents?

236
00:17:41,931 --> 00:17:45,598
I know that for you it is
It's hard to sleep in a 3 star hotel,

237
00:17:45,599 --> 00:17:47,108
Try 4 stars.

238
00:17:47,109 --> 00:17:50,491
But for young people,
sleeping on a sofa is luxury.

239
00:17:50,492 --> 00:17:53,659
And it's spring break.
It's the Sandman Festival,

240
00:17:53,660 --> 00:17:56,659
if they are sleeping,
are not spending!

241
00:17:56,660 --> 00:18:01,218
Why sleep when there is alcohol,
incredible songs and bodies?

242
00:18:05,456 --> 00:18:08,151
It's because of that
that I will never have children.

243
00:18:08,152 --> 00:18:10,399
This break is going to be insane.

244
00:18:11,517 --> 00:18:13,091
No, I don't do that.

245
00:18:33,973 --> 00:18:35,475
Nice hat.

246
00:18:35,476 --> 00:18:37,140
Is it part of the uniform?

247
00:18:41,559 --> 00:18:42,916
Jimmy!

248
00:18:42,917 --> 00:18:44,273
Brenda!

249
00:18:45,060 --> 00:18:46,416
It's been a while.

250
00:18:46,418 --> 00:18:48,955
Yes. The last time
that I saw you...

251
00:18:48,956 --> 00:18:50,872
True, I've never seen you.

252
00:18:50,873 --> 00:18:54,935
Left me with an eviction notice,
10 thousand debt and the stupid cat.

253
00:18:54,936 --> 00:18:56,554
At least I left something.

254
00:18:57,622 --> 00:19:01,148
Have a lot of courage to come back
here, Jimmy Greenberg.

255
00:19:01,149 --> 00:19:03,215
-Greenberg?
-� Green now.

256
00:19:03,661 --> 00:19:06,821
-I heard. How is the environment?
-No, like money.

257
00:19:06,822 --> 00:19:10,185
Isn't that ironic?
Since he never had any.

258
00:19:10,186 --> 00:19:12,157
Exactly what I said.

259
00:19:12,942 --> 00:19:16,194
-Sorry, who are you?
-� Amanda Gore,

260
00:19:16,195 --> 00:19:17,603
She happens to be my lawyer.

261
00:19:17,604 --> 00:19:22,043
I represent finance
Jimmy, among other things.

262
00:19:23,527 --> 00:19:25,601
So why the turn
of the prodigal son?

263
00:19:25,602 --> 00:19:28,920
I have an idea
that could help the island.

264
00:19:28,921 --> 00:19:30,904
Doing what, exactly?

265
00:19:30,905 --> 00:19:33,306
Just something to encourage
local commerce.

266
00:19:33,307 --> 00:19:36,772
Well, we've organized something special
for this spring break.

267
00:19:36,773 --> 00:19:40,695
It will be called the Sandman Festival.
It's going to be epic!

268
00:19:48,644 --> 00:19:50,000
A festival?

269
00:19:50,750 --> 00:19:52,632
Jimmy, do you want to organize
another festival?

270
00:19:52,633 --> 00:19:54,375
It's not a real festival.

271
00:19:54,376 --> 00:19:57,083
It's a small and very good party.

272
00:19:57,084 --> 00:20:00,255
After all
that the local population went through,

273
00:20:00,256 --> 00:20:02,044
you organize
another party?

274
00:20:02,045 --> 00:20:04,490
See, I will put
this island on the map.

275
00:20:04,491 --> 00:20:06,500
You are the reason
We're out, Jimmy!

276
00:20:06,823 --> 00:20:10,500
Fifteen died at the last party
what you did.

277
00:20:13,273 --> 00:20:14,639
Help!

278
00:20:15,038 --> 00:20:16,990
Someone help!
Something got my boyfriend!

279
00:20:16,991 --> 00:20:18,348
It came out of the sand!

280
00:20:27,762 --> 00:20:29,119
Come!

281
00:20:34,359 --> 00:20:36,616
I saw something
ate my boyfriend.

282
00:20:36,617 --> 00:20:39,499
There was a... a shark
in the middle of the sand.

283
00:20:39,500 --> 00:20:41,476
These sharks don't
they can swim in the sand.

284
00:20:41,477 --> 00:20:45,176
-I saw! It was there
-She saw a shadow...

285
00:20:46,391 --> 00:20:48,418
John come,
wake up!

286
00:20:51,251 --> 00:20:53,023
This is pretty bad
for business.

287
00:21:11,686 --> 00:21:15,332
Everyone please
calm down.

288
00:21:16,112 --> 00:21:18,047
One at a time.

289
00:21:18,968 --> 00:21:21,782
There's a killer in the ocean,
and tell us to calm down?

290
00:21:21,783 --> 00:21:24,404
Tim Cassidy was killed
the day before yesterday

291
00:21:24,405 --> 00:21:27,339
-and you didn't say anything?
-Just a second, Peter.

292
00:21:27,340 --> 00:21:30,010
We didn't know that Tim Cassidy
had been attacked.

293
00:21:30,011 --> 00:21:33,304
In fact, what I want
say...

294
00:21:33,305 --> 00:21:36,647
We were looking
by the body, is that ok? John?

295
00:21:36,648 --> 00:21:39,708
-Yes, Mr. Mayor, but...
-Excuse me, John.

296
00:21:39,709 --> 00:21:42,036
You, of all people,
he must have been terrified.

297
00:21:42,037 --> 00:21:43,817
Lost his wife and son

298
00:21:43,818 --> 00:21:45,518
-in a shark attack.
-Wait.

299
00:21:45,519 --> 00:21:47,674
We didn't say
that it was a shark attack.

300
00:21:47,675 --> 00:21:49,031
What else can it be?

301
00:21:49,032 --> 00:21:54,138
We have a specialist on the way.
Dr. Powers helped last time.

302
00:21:54,139 --> 00:21:55,874
He will know what to do.

303
00:21:55,875 --> 00:21:58,448
And what about the reward?
Is it true?

304
00:21:59,081 --> 00:22:02,933
-Yes, I think we...
-Yes. Of course, it still counts.

305
00:22:02,934 --> 00:22:05,660
Bring the head
and receive the money.

306
00:22:05,661 --> 00:22:09,658
We can't let them leave
hunting a fish.

307
00:22:09,659 --> 00:22:12,503
Sorry, but we don't know
where he came from.

308
00:22:12,504 --> 00:22:14,185
I heard it came from the sand.

309
00:22:14,186 --> 00:22:15,933
No, Bob.

310
00:22:15,934 --> 00:22:19,357
I'm sure it's a shark
swimming in shallow water.

311
00:22:19,744 --> 00:22:22,123
But until the specialist
check,

312
00:22:22,124 --> 00:22:26,097
-the beaches are closed.
-Are they closing the beaches?

313
00:22:26,098 --> 00:22:27,666
How long?

314
00:22:27,667 --> 00:22:29,908
Until...
Listen, listen to me.

315
00:22:29,909 --> 00:22:31,506
Please calm down.

316
00:22:31,507 --> 00:22:34,467
Just until we find out what it is
and eliminate it.

317
00:22:34,468 --> 00:22:36,178
How long exactly?

318
00:22:36,179 --> 00:22:39,233
I have a business
and it affects him.

319
00:22:39,234 --> 00:22:42,078
Another bad season
and I will have to move.

320
00:22:42,079 --> 00:22:44,418
Closing the beaches will end
with all of us!

321
00:22:45,016 --> 00:22:49,126
What did the sheriff mean?
The beaches will be closed...

322
00:22:49,127 --> 00:22:51,402
-Wait a minute.
-for 24 hours.

323
00:22:51,403 --> 00:22:54,796
Wait a minute, Bob.
I have a deal here...

324
00:22:54,797 --> 00:22:57,529
24 hours and that's it.

325
00:22:57,530 --> 00:23:01,246
-I will capture your sand shark.
-What?

326
00:23:02,132 --> 00:23:04,500
I said I'll get him.

327
00:23:04,970 --> 00:23:07,021
And it's a sand shark.

328
00:23:07,584 --> 00:23:09,725
I've never seen a sand shark.

329
00:23:10,458 --> 00:23:12,832
It's because he has eyes in his ass!

330
00:23:12,833 --> 00:23:15,823
This one is big because it isn't
any shark.

331
00:23:15,824 --> 00:23:21,329
It's a sand shark
that swims in the sand.

332
00:23:22,005 --> 00:23:23,469
That doesn't exist.

333
00:23:24,859 --> 00:23:26,215
According to you.

334
00:23:26,841 --> 00:23:28,197
I saw him.

335
00:23:29,216 --> 00:23:33,150
So you want me to take it,
or not?

336
00:23:33,151 --> 00:23:36,504
Yes, of course we do, Angus.

337
00:23:36,920 --> 00:23:39,875
It's okay, I think alone,

338
00:23:40,292 --> 00:23:44,231
but I won't
for just a thousand dollars.

339
00:23:44,232 --> 00:23:46,571
I want 10 thousand dollars.

340
00:23:47,020 --> 00:23:50,055
Therefore,
I bring the head.

341
00:23:50,056 --> 00:23:52,046
Good and dead.

342
00:23:54,224 --> 00:23:57,616
And then you organize
your precious festival?

343
00:23:57,617 --> 00:23:59,851
And your business will survive.

344
00:24:00,239 --> 00:24:04,307
Tourists will come
and no one will get hurt.

345
00:24:04,963 --> 00:24:08,874
All right, thank you, Angus.
We'll think about it.

346
00:24:11,350 --> 00:24:13,240
They know where to find me.

347
00:24:17,672 --> 00:24:19,987
-Okay...
-We're done.

348
00:24:19,988 --> 00:24:21,636
-Everyone out of here.
-What?

349
00:24:22,407 --> 00:24:24,462
-Please leave.
-Leave, please.

350
00:24:25,249 --> 00:24:27,479
Come on guys, out.
Leaving.

351
00:24:44,764 --> 00:24:46,819
Sheriff Stone?

352
00:24:50,499 --> 00:24:51,856
How are we?

353
00:24:53,117 --> 00:24:55,177
The bite marks
on the neck,

354
00:24:55,178 --> 00:24:56,938
match the one on the leg.

355
00:24:57,261 --> 00:24:58,618
It's the same animal.

356
00:24:58,619 --> 00:25:01,951
-Is it a shark?
-I can't say.

357
00:25:01,952 --> 00:25:03,695
I will do other tests.

358
00:25:03,696 --> 00:25:05,912
See if there is other DNA.

359
00:25:08,595 --> 00:25:11,066
I realized that there is
a gun, Dr. Powers.

360
00:25:11,067 --> 00:25:15,210
There are many sharks
out there, Sheriff.

361
00:25:15,211 --> 00:25:17,270
A woman cannot
be careful?

362
00:25:17,271 --> 00:25:19,972
 � Sandy, please.

363
00:25:19,974 --> 00:25:23,386
Well, Sandy.
Call me John.

364
00:25:36,087 --> 00:25:38,948
Earl, are you sure?
Does the creature come out at night?

365
00:25:38,949 --> 00:25:41,748
Absolute certainty.
The attacks took place at night.

366
00:25:41,749 --> 00:25:43,518
You just have to be patient.

367
00:25:51,218 --> 00:25:52,575
Did you see that?

368
00:25:57,431 --> 00:25:58,787
Now!

369
00:26:03,298 --> 00:26:06,497
-Did you see that shark?
-Shit!

370
00:26:11,827 --> 00:26:13,693
We are on land,
he doesn't come here.

371
00:26:13,694 --> 00:26:17,108
-Earl, it's coming again.
-What? God!

372
00:26:27,703 --> 00:26:30,508
Well this is the boat
by Earl Jones.

373
00:26:33,590 --> 00:26:35,116
Can you come to me?

374
00:26:48,249 --> 00:26:51,010
Alright, guys.
You can lower it, thank you.

375
00:26:52,260 --> 00:26:55,049
Looks like they would have gotten away
better staying in the boat.

376
00:26:55,050 --> 00:26:57,695
You know, from the position of the boat,

377
00:26:58,329 --> 00:26:59,820
and due to the distance from the coast...

378
00:27:00,612 --> 00:27:02,333
They were not attacked in the water.

379
00:27:04,991 --> 00:27:07,267
We have a party
to plan here!

380
00:27:07,268 --> 00:27:08,888
I need to take care of this.

381
00:27:08,889 --> 00:27:10,726
-Are you okay here?
-Yes.

382
00:27:10,727 --> 00:27:13,760
I'm going to play in the sand
and see what I think.

383
00:27:13,761 --> 00:27:16,190
All good.
Thanks, guys.

384
00:27:20,393 --> 00:27:21,872
I love women in uniforms.

385
00:27:22,611 --> 00:27:25,405
-Jimmy, I'm not in the mood.
-You? And me?

386
00:27:25,406 --> 00:27:28,585
I have a festival to organize
and your brother doesn't open the beach.

387
00:27:28,587 --> 00:27:30,999
It is closed for 24 hours,
You were there!

388
00:27:31,656 --> 00:27:34,216
It may be closed to the public,
not for me.

389
00:27:34,217 --> 00:27:37,032
I booked this beach
for a private event.

390
00:27:37,461 --> 00:27:40,819
It doesn't matter, it doesn't come in
on this beach until John releases.

391
00:27:42,967 --> 00:27:45,971
Still don't jump without your brother
say how loud, right?

392
00:27:46,688 --> 00:27:50,316
Well, agreed
with this contract,

393
00:27:50,317 --> 00:27:53,414
signed by my father,

394
00:27:53,415 --> 00:27:56,402
the distinguished mayor
from White Sands,

395
00:27:56,403 --> 00:28:00,652
I have the freedom to use the beach
whenever and however I want.

396
00:28:01,367 --> 00:28:04,666
Earl Jones' arms
and Ray Parker were found

397
00:28:04,667 --> 00:28:06,720
on the beach, without the bodies!

398
00:28:06,721 --> 00:28:09,654
So I don't care if God
signed the papers.

399
00:28:09,655 --> 00:28:11,773
Everyone will wait 24 hours.

400
00:28:11,774 --> 00:28:13,488
Or as long as it takes

401
00:28:13,489 --> 00:28:16,088
to catch this fish
that devours people on the beach!

402
00:28:16,445 --> 00:28:20,019
So for now,
your party is not in the sand.

403
00:28:20,020 --> 00:28:21,610
It's on ice!

404
00:28:32,187 --> 00:28:35,504
Hello, Doctor
that I don't know.

405
00:28:36,942 --> 00:28:38,515
So what's the plan?

406
00:28:38,988 --> 00:28:42,229
We will go ahead,
as planned

407
00:28:42,230 --> 00:28:46,800
we will maintain the machine
marketing machine working

408
00:28:46,801 --> 00:28:50,688
We have a task
very special for you

409
00:28:50,689 --> 00:28:53,840
I said I wouldn't
this again.

410
00:28:54,530 --> 00:28:57,949
Relax. Said hands
at work, no... forget it!

411
00:28:57,950 --> 00:29:00,167
Okay, but what about the closed beach?

412
00:29:00,168 --> 00:29:03,359
With a shark in the area,
no one will come here.

413
00:29:03,360 --> 00:29:06,302
Let the shark
with daddy here.

414
00:29:08,801 --> 00:29:10,368
Hi, it's Jimmy.

415
00:29:10,703 --> 00:29:13,570
Your brother still does those
Bad shark movies?

416
00:29:17,405 --> 00:29:19,389
I brought what you
had requested.

417
00:29:20,370 --> 00:29:23,046
-Thanks.
-So, any news?

418
00:29:23,047 --> 00:29:24,895
Actually, yes.

419
00:29:25,589 --> 00:29:28,653
Take a look
in this bad boy.

420
00:29:29,524 --> 00:29:30,982
It looks like a shark's tooth.

421
00:29:30,983 --> 00:29:33,858
 �, but...
I don't know what kind.

422
00:29:34,388 --> 00:29:38,090
This is leaving me confused.
Take a look at this.

423
00:29:38,700 --> 00:29:40,056
See the gum line?

424
00:29:40,057 --> 00:29:41,594
-Yes.
- It's very soft.

425
00:29:41,595 --> 00:29:43,549
And it's not
fully developed.

426
00:29:43,550 --> 00:29:45,853
It looks like a tooth
of a baby shark but

427
00:29:45,854 --> 00:29:47,210
is bigger than any

428
00:29:47,211 --> 00:29:49,923
adult white shark tooth
that I have ever seen.

429
00:29:49,924 --> 00:29:51,401
Is that from a great white shark?

430
00:29:51,883 --> 00:29:55,226
It seems to be more
with a sand tiger shark.

431
00:29:55,645 --> 00:29:57,506
So it's from a tiger shark.

432
00:29:58,216 --> 00:30:00,510
Similar in format
and density but...

433
00:30:00,511 --> 00:30:02,875
-See these stretch marks here?
-Yes.

434
00:30:02,876 --> 00:30:05,500
See the jagged edge
like a saw?

435
00:30:06,406 --> 00:30:09,486
I only saw one other tooth
like this.

436
00:30:09,487 --> 00:30:12,108
It was a tooth that my father
discovered in Joshua Tree

437
00:30:12,109 --> 00:30:14,690
and it was from a tiger shark
of prehistoric sand.

438
00:30:14,691 --> 00:30:16,669
<i>Striatolamia macrota.</i>

439
00:30:17,151 --> 00:30:19,686
Are you saying it's from a
dinosaur shark?

440
00:30:21,007 --> 00:30:24,289
I can't be sure.
I have to do more tests.

441
00:30:24,290 --> 00:30:27,252
Carbon dating,
DNA, that sort of thing.

442
00:30:29,460 --> 00:30:32,640
Don't give a Roger Corman
on top of me.

443
00:30:32,641 --> 00:30:33,997
Who?

444
00:30:35,569 --> 00:30:37,856
Apparently, it's not faith
of alternative films.

445
00:30:37,857 --> 00:30:39,213
No.

446
00:30:39,214 --> 00:30:42,155
<i>-Brenda calling John.
-Yes, Brenda.</i>

447
00:30:42,157 --> 00:30:45,387
<i>I need you to come here
immediately. They got one more.</i>

448
00:30:45,388 --> 00:30:47,560
<i>-Another what?
-Another shark.</i>

449
00:30:47,561 --> 00:30:49,339
<i>And it's a big one.</i>

450
00:31:03,939 --> 00:31:07,067
Okay, who killed the shark?

451
00:31:08,083 --> 00:31:11,532
Was it Van Linde? It was Mike Van Linde
Who killed the shark?

452
00:31:11,533 --> 00:31:13,806
I think the killer
It's here, dad.

453
00:31:13,807 --> 00:31:17,274
Was it you, sir?
Mazel Tov.

454
00:31:17,275 --> 00:31:19,609
It's you I have
what to be grateful for?

455
00:31:19,610 --> 00:31:24,138
That's right. It was like
shoot rubber ducks.

456
00:31:24,688 --> 00:31:27,966
Beautiful, beautiful. How beautiful.
Good job.

457
00:31:28,384 --> 00:31:30,052
I hate to ruin the party, boys,

458
00:31:30,053 --> 00:31:32,399
but do you mind if I
take a look at the fish?

459
00:31:32,400 --> 00:31:36,223
Look at what? It's a dead shark.
Free up the beach for the party.

460
00:31:36,224 --> 00:31:39,194
I want to make sure it's
the shark we are looking for.

461
00:31:39,195 --> 00:31:40,552
What?

462
00:31:40,553 --> 00:31:43,362
This guy has nothing
to hide. Look at him.

463
00:31:43,363 --> 00:31:44,720
Sheriff...

464
00:31:44,721 --> 00:31:47,527
I'm sure
that this is the right shark.

465
00:31:47,529 --> 00:31:50,661
So, for sure
you should check.

466
00:31:51,007 --> 00:31:53,031
Hey, get away from there.

467
00:31:54,134 --> 00:31:57,225
Mayor, I present to you
Dr. Sandy Powers.

468
00:31:57,226 --> 00:32:00,430
She is from
Pacific Marine Institute.

469
00:32:00,431 --> 00:32:02,653
She will be able to tell if this
It's our shark.

470
00:32:07,247 --> 00:32:10,710
-Relax, it's hot.
-How is it?

471
00:32:10,711 --> 00:32:13,532
The shark is hot.
It's true.

472
00:32:13,533 --> 00:32:16,078
Worked in
Shark Attack 3D.

473
00:32:16,079 --> 00:32:17,539
He died during filming.

474
00:32:17,540 --> 00:32:20,979
He ate one of the actors then...
Bye bye.

475
00:32:22,208 --> 00:32:24,062
Bad for them
And good for us, huh?

476
00:32:24,063 --> 00:32:25,513
Good indeed.

477
00:32:26,484 --> 00:32:28,319
It's not what we're looking for.

478
00:32:28,320 --> 00:32:30,885
Come on, let's go.
Is it a joke?

479
00:32:31,412 --> 00:32:35,071
Dad, John is trying
end the festival.

480
00:32:35,072 --> 00:32:38,969
-The guy caught a shark.
-He caught it, but it's not the right shark.

481
00:32:39,887 --> 00:32:42,504
Girl, are you sure?

482
00:32:42,505 --> 00:32:44,060
Absolute.

483
00:32:44,061 --> 00:32:46,139
The teeth are very small
in this one.

484
00:32:46,141 --> 00:32:49,979
This is an adult. And I believe that
the tooth we have is from a baby.

485
00:32:49,980 --> 00:32:52,678
Furthermore, this shark
He's been dead for a week.

486
00:32:52,679 --> 00:32:54,420
I doubt this man caught him.

487
00:32:58,204 --> 00:33:02,136
The beach remains closed.
Get that fish out of here.

488
00:33:07,629 --> 00:33:09,593
What about my payment?

489
00:33:10,336 --> 00:33:13,530
Keep your team together
and get ready for the festival.

490
00:33:13,531 --> 00:33:14,886
I'll figure it out.

491
00:33:31,471 --> 00:33:34,919
Hey, do you have plans for the holiday?
Come enjoy our festival.

492
00:33:34,920 --> 00:33:37,517
Come to the festival,
it will be too much.

493
00:33:45,339 --> 00:33:48,522
<i>-Hi, Mr. Green.
-Erin, darling.</i>

494
00:33:48,523 --> 00:33:50,915
Talk to me.
How are you doing there?

495
00:33:50,916 --> 00:33:54,302
Slowly. Nobody wants
pick up the pamphlets.

496
00:33:54,303 --> 00:33:56,497
You know it's a
festival with music?

497
00:33:56,498 --> 00:33:58,095
-Yes, but...
-And you're saying

498
00:33:58,096 --> 00:34:00,363
which will have tons
of beer?

499
00:34:00,364 --> 00:34:01,754
Yes, but...

500
00:34:01,755 --> 00:34:03,142
Where are you?

501
00:34:03,143 --> 00:34:04,939
On the beach, near the walkway.

502
00:34:04,940 --> 00:34:06,533
On the beach?

503
00:34:06,534 --> 00:34:08,703
No, Erin...

504
00:34:08,704 --> 00:34:11,076
<i>baby, darling,
no, no, no.</i>

505
00:34:11,077 --> 00:34:12,975
People on the beach
doesn't want to have a party.

506
00:34:12,976 --> 00:34:14,428
Doesn't want to be disturbed.

507
00:34:14,429 --> 00:34:17,599
<i>You have to go to a bar
and make some heads.</i>

508
00:34:18,083 --> 00:34:21,432
But I'm an intern.
I don't have money.

509
00:34:26,808 --> 00:34:29,031
Pay by card,
I will refund.

510
00:34:33,125 --> 00:34:34,589
Go ahead.

511
00:34:40,230 --> 00:34:42,411
Drinks for everyone!

512
00:34:48,209 --> 00:34:50,327
I don't know what this girl
would do without me.

513
00:34:50,328 --> 00:34:52,115
She would be devoured
in the real world.

514
00:34:52,116 --> 00:34:53,985
And how are we doing in cyberspace?

515
00:34:53,986 --> 00:34:59,240
Man we got tweets and messages,
bits and bytes from everywhere on the web.

516
00:34:59,241 --> 00:35:03,266
We are on campus,
on walls and telephones.

517
00:35:03,267 --> 00:35:06,301
And I have the space
under my feet man.

518
00:35:06,302 --> 00:35:07,894
Well done, dog.

519
00:35:07,895 --> 00:35:11,320
Well actually,
Erin created the program

520
00:35:11,321 --> 00:35:14,682
that replicates blog posts
of websites across the country.

521
00:35:14,683 --> 00:35:16,483
So... she's badass.

522
00:35:16,484 --> 00:35:18,596
Really? She knows how to do that, right?

523
00:35:18,597 --> 00:35:20,792
She's smarter than she looks.

524
00:35:22,644 --> 00:35:24,944
I would never say
that she was so smart.

525
00:35:24,945 --> 00:35:27,030
Wake up or it ends
taking your job.

526
00:35:27,379 --> 00:35:29,111
What? It will never happen.

527
00:35:29,112 --> 00:35:31,675
I'm still the
boss in this move.

528
00:35:31,676 --> 00:35:34,573
Just take it out. I'm too big
to this island on the internet.

529
00:35:34,574 --> 00:35:36,007
I've already detonated twice.

530
00:35:39,368 --> 00:35:41,249
See what I meant?

531
00:35:43,066 --> 00:35:46,000
-I'm just saying I'm good.
-Never do that again.

532
00:35:46,001 --> 00:35:48,310
Right, right. I won't.

533
00:36:00,025 --> 00:36:01,382
No!

534
00:36:02,031 --> 00:36:04,084
This is not happening now.

535
00:36:04,789 --> 00:36:06,966
Tell me that this
it didn't just happen.

536
00:36:06,967 --> 00:36:08,830
I didn't miss all the posts!

537
00:36:08,831 --> 00:36:10,187
No!

538
00:36:15,198 --> 00:36:17,422
Hey... are you looking for Jimmy?

539
00:36:17,423 --> 00:36:19,775
-Yes, and you?
-Yes.

540
00:36:21,363 --> 00:36:24,897
Jimmy, I'm wet and...
Hi, police officer.

541
00:36:24,898 --> 00:36:26,779
Madam.

542
00:36:27,714 --> 00:36:29,954
It looks like someone here
It's very popular.

543
00:36:29,955 --> 00:36:32,093
Just so you know,
I arrived first.

544
00:36:32,094 --> 00:36:33,686
And what was...

545
00:36:34,772 --> 00:36:36,127
Hello.

546
00:36:39,712 --> 00:36:41,149
Hello.

547
00:36:42,234 --> 00:36:44,870
Has anyone else lost power?

548
00:36:53,044 --> 00:36:56,649
I understand the back seat,
You don't want to be by my side.

549
00:36:56,650 --> 00:37:00,255
But, handcuffs?
Is this necessary?

550
00:37:00,257 --> 00:37:01,613
Yes.

551
00:37:07,342 --> 00:37:08,908
So...

552
00:37:10,049 --> 00:37:12,882
Are you going to say what's going on?
Where are we going?

553
00:37:12,883 --> 00:37:14,274
No.

554
00:37:20,455 --> 00:37:22,217
You know, I said I'm sorry.

555
00:37:22,569 --> 00:37:24,127
I never wanted to hurt you.

556
00:37:24,128 --> 00:37:27,133
It didn't hurt.
Happy?

557
00:37:29,144 --> 00:37:31,538
Not really. No.

558
00:37:32,443 --> 00:37:36,316
I hoped my apologies,
take that off my wrists.

559
00:37:37,432 --> 00:37:39,226
Only think about yourself.

560
00:37:42,219 --> 00:37:44,028
Why did you come back here?

561
00:37:44,029 --> 00:37:48,205
As I said, I'm organizing
the festival to help White Sands.

562
00:37:49,701 --> 00:37:52,020
Is that it? You came back
to help the home

563
00:37:52,021 --> 00:37:54,033
who couldn't wait
to abandon.

564
00:37:54,034 --> 00:37:55,696
�, so on.

565
00:37:56,252 --> 00:37:58,789
That and make some money
breaking,

566
00:37:58,790 --> 00:38:00,146
but...

567
00:38:00,513 --> 00:38:04,092
Other than that, what else
Do you have it here for me?

568
00:38:04,964 --> 00:38:06,811
Apparently nothing.

569
00:38:08,368 --> 00:38:09,725
What's going on there?

570
00:38:09,726 --> 00:38:12,335
I recognize you.
I know who you are.

571
00:38:12,336 --> 00:38:15,114
-You have to relax, man.
-No, you were there.

572
00:38:15,115 --> 00:38:17,330
It was there earlier
with this Jimmy guy.

573
00:38:17,331 --> 00:38:19,851
You stay where you are.

574
00:38:22,692 --> 00:38:24,282
They're your friends, right?

575
00:38:24,283 --> 00:38:25,639
-Sheriff?
-What?

576
00:38:25,641 --> 00:38:28,182
-Is this really necessary?
-Yes, yes.

577
00:38:29,862 --> 00:38:33,114
-Do you even know how to use this thing?
-Yes I know.

578
00:38:40,188 --> 00:38:43,032
Thank God your mother
You're not here to see that.

579
00:38:43,033 --> 00:38:45,031
Why is he handcuffed?

580
00:38:45,385 --> 00:38:47,903
He is the leader of this gang
of criminals.

581
00:38:47,905 --> 00:38:49,294
Criminals?

582
00:38:49,295 --> 00:38:51,683
Man, if you let me
fix the problem...

583
00:38:51,684 --> 00:38:53,955
I'm already fed up with you.

584
00:38:54,939 --> 00:38:57,170
If you let him turn the power back on

585
00:38:57,171 --> 00:38:59,794
maybe we can play
some light on the problem.

586
00:38:59,795 --> 00:39:01,760
So you know these men.

587
00:39:02,631 --> 00:39:05,069
To be honest, yes.
They work for me.

588
00:39:05,070 --> 00:39:07,052
Wait. Does everyone work for you?

589
00:39:07,053 --> 00:39:09,689
-Yes.
-Impressive.

590
00:39:09,690 --> 00:39:11,206
Impressive?

591
00:39:11,207 --> 00:39:13,878
No, it's not impressive,
Mr. Mayor.

592
00:39:13,879 --> 00:39:17,001
They are the same men
who think it's funny

593
00:39:17,003 --> 00:39:19,073
come here with a fake shark

594
00:39:19,074 --> 00:39:21,716
and turn off the power to the entire island.

595
00:39:21,717 --> 00:39:24,488
Look, it's just a fuse problem.

596
00:39:24,489 --> 00:39:26,804
That's enough, light bulb head.

597
00:39:54,486 --> 00:39:56,679
Can you take off the handcuffs, please?

598
00:39:57,451 --> 00:39:58,898
Is this true?

599
00:39:59,352 --> 00:40:01,576
To tell the truth, yes.

600
00:40:02,849 --> 00:40:06,089
We have a festival to organize

601
00:40:06,402 --> 00:40:08,790
until tomorrow morning,
and we are late.

602
00:40:14,922 --> 00:40:17,432
If you leave Fasca
turn the power back on...

603
00:40:17,433 --> 00:40:19,389
Fa�sca will be cold, right?

604
00:40:19,390 --> 00:40:22,716
Keep breaking the law
and plotting his things,

605
00:40:22,718 --> 00:40:25,216
and strength is not
the only thing that will fall.

606
00:40:25,217 --> 00:40:27,626
Did you hear, daddy? It's
threatening me again.

607
00:40:27,627 --> 00:40:30,297
He tries to stop the festival
from the beginning.

608
00:40:50,644 --> 00:40:54,122
Just wait for
damn divine intervention.

609
00:40:54,123 --> 00:40:55,726
I told you not to move.

610
00:40:55,727 --> 00:41:00,161
Listen, you can't insult me
and prevent you from solving the problem.

611
00:41:00,162 --> 00:41:03,196
-Stay still right there.
-Do you want to shoot me?

612
00:41:03,197 --> 00:41:06,606
Shoot, if not,
get ready for the fireworks.

613
00:41:06,607 --> 00:41:08,702
I'm warning you, stay where you are.

614
00:41:09,220 --> 00:41:11,038
You guys stay safe there.

615
00:41:11,039 --> 00:41:13,315
Let's turn on the lights.

616
00:41:33,339 --> 00:41:35,788
Sandy? Sandy?

617
00:41:35,789 --> 00:41:37,179
Dr. Powers?

618
00:41:41,214 --> 00:41:44,388
John, stay there.
It's in the sand.

619
00:41:44,389 --> 00:41:45,801
It's swimming in circles.

620
00:41:55,703 --> 00:41:57,240
Did you see that?

621
00:41:57,241 --> 00:41:58,881
John, go!

622
00:42:02,919 --> 00:42:04,275
Here he comes.

623
00:42:07,391 --> 00:42:08,847
Let's go! Let's go!

624
00:42:14,119 --> 00:42:16,493
My God.

625
00:42:16,494 --> 00:42:17,850
What the hell was that?

626
00:42:17,851 --> 00:42:19,871
My God!
Did you see that?

627
00:42:19,872 --> 00:42:22,028
Moved in the sand
as if it were water.

628
00:42:22,029 --> 00:42:24,975
I've never seen a fish
swim in the sand.

629
00:42:26,493 --> 00:42:27,957
I hate to say it, but,

630
00:42:27,958 --> 00:42:29,731
I think the old man
he was right.

631
00:42:29,732 --> 00:42:31,745
This is a real
sand shark.

632
00:42:32,292 --> 00:42:35,048
Let's close the beaches
until he is killed.

633
00:42:35,049 --> 00:42:38,314
-I'm sorry, son.
-Daddy, you promised.

634
00:42:38,315 --> 00:42:42,208
I also promised the inhabitants
and tourists from White Sands,

635
00:42:42,209 --> 00:42:44,402
that would protect them.

636
00:42:44,403 --> 00:42:46,223
Son, for more
that I believe

637
00:42:46,224 --> 00:42:48,418
that your party
It will help everyone on the island.

638
00:42:48,419 --> 00:42:51,333
What kind of leader would I be
if this event were allowed

639
00:42:51,334 --> 00:42:55,510
knowing they have a monster
outside?

640
00:42:56,505 --> 00:43:00,452
No. It is our civil duty
close this beach.

641
00:43:00,839 --> 00:43:03,269
I will draw a line
in this sand.

642
00:43:04,186 --> 00:43:05,844
Remember
of my words,

643
00:43:05,845 --> 00:43:08,755
I will not rest
until this beast is...

644
00:43:10,523 --> 00:43:12,760
-Sir. Mayor!
-Daddy!

645
00:43:12,761 --> 00:43:15,421
-My God!
-My God!

646
00:43:15,789 --> 00:43:17,528
What?
My father!

647
00:43:17,529 --> 00:43:21,508
-I know.
-He appeared! He ate it!

648
00:43:21,509 --> 00:43:22,866
He's gone!

649
00:43:23,217 --> 00:43:27,014
-My God!
-My God!

650
00:43:28,837 --> 00:43:31,064
-My God!
-This is...

651
00:43:32,355 --> 00:43:34,508
I just have to call.

652
00:43:34,509 --> 00:43:37,086
-Sparky!
-Get off the beach!

653
00:43:37,087 --> 00:43:39,243
-Sparky!
-Sparky get off the beach!

654
00:43:39,244 --> 00:43:40,601
Let's go!

655
00:43:40,602 --> 00:43:43,230
-I can save him.
-No!

656
00:43:43,231 --> 00:43:45,242
Shoot that thing!
Sparky!

657
00:43:46,024 --> 00:43:48,589
Sparky, get off the beach!

658
00:43:48,963 --> 00:43:50,319
<i>Sparky!</i>

659
00:43:50,320 --> 00:43:54,063
It's okay! Heavens!
Relax!

660
00:43:54,064 --> 00:43:55,421
Sparky!

661
00:43:55,422 --> 00:43:57,779
Sparky, get off the beach!

662
00:43:57,780 --> 00:44:00,039
-Here I come!
-Sparky!

663
00:44:01,651 --> 00:44:05,579
-Sparky, get off the beach!
-It's not fire without my spark!

664
00:44:50,336 --> 00:44:52,335
Are you watching me?

665
00:44:53,423 --> 00:44:54,779
More or less.

666
00:44:55,413 --> 00:44:58,091
I came to tell you that the beach
It's open, but...

667
00:45:00,769 --> 00:45:02,789
It seems like you already know.

668
00:45:03,750 --> 00:45:07,497
 �, you know, now
I thought the shark died,

669
00:45:08,040 --> 00:45:09,761
that the show should continue.

670
00:45:10,234 --> 00:45:13,012
Old Jimmy,
always turning the page.

671
00:45:13,013 --> 00:45:16,383
I know it's horrible,
But it's what my father wanted.

672
00:45:17,184 --> 00:45:20,253
"James,
put on a good face.

673
00:45:21,018 --> 00:45:22,700
It's business as usual."

674
00:45:24,182 --> 00:45:26,598
That was a bad imitation
from my father.

675
00:45:26,599 --> 00:45:29,893
But you understand me.
He always liked a good party.

676
00:45:31,051 --> 00:45:33,456
I decided that I will do this
in your honor.

677
00:45:34,910 --> 00:45:36,444
He would have liked it.

678
00:45:36,956 --> 00:45:40,032
 �.

679
00:45:46,796 --> 00:45:49,460
Hey, Jimmy,
good luck tonight.

680
00:45:49,869 --> 00:45:53,294
I hope it works out for you,
and around the island.

681
00:45:54,365 --> 00:45:56,364
Speaking of which,

682
00:45:56,801 --> 00:46:00,574
a guy will come
to fix the electricity.

683
00:46:00,576 --> 00:46:03,763
Tell John,
that there will be light soon, right?

684
00:46:03,764 --> 00:46:05,876
I will say.
Thanks for doing.

685
00:46:05,877 --> 00:46:07,233
Yes, you're welcome.

686
00:46:20,265 --> 00:46:21,622
Brenda?

687
00:46:24,506 --> 00:46:26,400
Do you know how I get off the beach?
from here?

688
00:46:29,075 --> 00:46:30,546
Yes, it's that way.

689
00:46:31,603 --> 00:46:33,428
Okay, leave it.

690
00:46:34,810 --> 00:46:36,167
All good.

691
00:46:43,237 --> 00:46:44,594
-Hey.
-Hey.

692
00:46:49,827 --> 00:46:52,658
Need help?
Are you okay?

693
00:46:52,659 --> 00:46:54,557
No, it's okay.
I can do it.

694
00:46:54,959 --> 00:46:57,293
Yes,
I see that you can do it.

695
00:47:11,709 --> 00:47:13,308
There's still no electricity.

696
00:47:14,737 --> 00:47:16,094
What are you working on?

697
00:47:17,902 --> 00:47:19,495
Okay then,

698
00:47:19,496 --> 00:47:22,523
remember you said,
who wasn't sure, but,

699
00:47:22,524 --> 00:47:25,140
I thought the tooth
Could it be from a puppy?

700
00:47:25,141 --> 00:47:28,930
Yes, but I also said
which was too big to be.

701
00:47:29,259 --> 00:47:31,356
Definitely,
It's a baby tooth.

702
00:47:31,357 --> 00:47:33,426
The most terrifying thing is,

703
00:47:33,427 --> 00:47:36,043
how much of a baby is this
thing has.

704
00:47:36,044 --> 00:47:39,926
Our carnivorous shark,
It's just a newborn.

705
00:47:39,927 --> 00:47:41,283
What?

706
00:47:41,284 --> 00:47:44,160
It was huge!
How is it possible?

707
00:47:44,161 --> 00:47:46,121
The proof is in biology.

708
00:47:46,656 --> 00:47:48,012
It is not prehistoric.

709
00:47:48,013 --> 00:47:50,646
Although, sharks are
like crocodiles,

710
00:47:50,647 --> 00:47:53,376
because they have lived for 450 million
of years.

711
00:47:53,377 --> 00:47:55,190
This thing is not a fossil.

712
00:47:55,191 --> 00:47:57,028
It is a predator that evolved,

713
00:47:57,029 --> 00:48:00,172
to use sand as shelter,
and use it like water.

714
00:48:00,173 --> 00:48:01,612
How does he swim?

715
00:48:02,240 --> 00:48:03,598
The secret is in the skin.

716
00:48:03,599 --> 00:48:05,853
Its scales evolved,

717
00:48:05,854 --> 00:48:08,843
to give them
hydrodynamic advantage in sand.

718
00:48:08,844 --> 00:48:11,025
and thus reduce
turbulence and friction.

719
00:48:11,027 --> 00:48:15,183
Basically, it uses vertices
small in their scales,

720
00:48:15,184 --> 00:48:17,532
to suck a grain
each time.

721
00:48:17,533 --> 00:48:19,444
And suck up all the water.

722
00:48:19,445 --> 00:48:22,653
That's why it seems
that he likes to attack at night.

723
00:48:22,654 --> 00:48:25,170
Because the sand is colder,
and shy.

724
00:48:26,696 --> 00:48:30,079
Lucky us
that this thing is dead.

725
00:48:31,934 --> 00:48:33,504
Yes, about that,

726
00:48:33,505 --> 00:48:36,699
the baby is dead,
but...

727
00:48:36,700 --> 00:48:40,583
Take into account
who was a newborn.

728
00:48:40,584 --> 00:48:44,372
Just born.
So this means

729
00:48:44,373 --> 00:48:47,524
that the mother is looking for
the lost son now.

730
00:48:54,625 --> 00:48:58,167
I looked and he was gone.

731
00:48:58,168 --> 00:49:00,718
My father had died.

732
00:49:02,231 --> 00:49:06,033
-Don't they knock?
-Jimmy, we have a problem.

733
00:49:07,634 --> 00:49:09,292
Other?

734
00:49:09,293 --> 00:49:13,097
My God,
cancel my order.

735
00:49:36,010 --> 00:49:39,022
-Did I do well or not?
-But of course.

736
00:49:44,839 --> 00:49:47,417
-Face?
-He hit the nail on the head.

737
00:49:47,418 --> 00:49:50,953
And there's more. There will be thousands
of university students in Porto.

738
00:49:50,954 --> 00:49:52,701
You're so paranoid, man.

739
00:49:53,218 --> 00:49:54,818
Have faith in the child.

740
00:49:57,735 --> 00:49:59,299
That's it, man!

741
00:49:59,300 --> 00:50:01,563
-What can I say?
-Genius!

742
00:50:01,565 --> 00:50:03,734
I can't avoid these...

743
00:50:04,923 --> 00:50:06,304
Watch out, loser.

744
00:50:06,305 --> 00:50:08,727
Damn, baby,
I would catch you anyway.

745
00:50:09,575 --> 00:50:11,815
Go to hell, losers.

746
00:50:11,816 --> 00:50:15,620
-What attitude, whatever. Peace.
-We're leaving.

747
00:50:19,226 --> 00:50:21,479
If the boys who will be here
they are like that,

748
00:50:21,480 --> 00:50:23,266
This recess will be a fiasco.

749
00:50:23,664 --> 00:50:25,740
-Whatever, let's go.
-As I said,

750
00:50:25,741 --> 00:50:28,634
did a good job.
Jimmy will be impressed.

751
00:50:28,635 --> 00:50:30,482
Do you think he will promote me?

752
00:50:30,990 --> 00:50:33,705
No, he will still be an intern.

753
00:50:35,499 --> 00:50:37,999
Hey! It's the electrician!

754
00:50:38,000 --> 00:50:40,322
<i>We already have everything installed...</i>

755
00:50:40,323 --> 00:50:42,986
<i>Make sure...</i>

756
00:50:48,238 --> 00:50:49,656
She's out there,

757
00:50:49,657 --> 00:50:52,818
and look like your cub,
It's big.

758
00:50:52,819 --> 00:50:54,212
And she's hungry.

759
00:50:54,213 --> 00:50:56,298
I hate being like a broken record,
Jimmy,

760
00:50:56,299 --> 00:50:58,969
but the beaches will remain closed.

761
00:50:58,970 --> 00:51:01,398
No chance!
It's already too late!

762
00:51:01,399 --> 00:51:04,010
Now there is
millions of university students,

763
00:51:04,011 --> 00:51:05,957
running on the beaches of White Sands,

764
00:51:05,958 --> 00:51:08,525
ready to spend a lot,
a lot of money.

765
00:51:08,526 --> 00:51:12,156
And that means a lot of money
for the people of this island!

766
00:51:12,157 --> 00:51:13,893
If you kill
this festival now,

767
00:51:13,894 --> 00:51:16,554
then the island
you might die with him.

768
00:51:16,555 --> 00:51:18,756
It's a risk I'm willing to take
running.

769
00:51:18,757 --> 00:51:20,421
You maybe...

770
00:51:20,422 --> 00:51:22,730
But not the residents
of the island.

771
00:51:22,731 --> 00:51:26,036
There is less to be sure
that there is another shark...

772
00:51:27,531 --> 00:51:30,877
We think there is,
but we are not sure.

773
00:51:31,924 --> 00:51:35,127
If they close the festival now,
They'll just look paranoid.

774
00:51:35,129 --> 00:51:37,253
If my father were here, he would say:

775
00:51:37,254 --> 00:51:40,528
"Paranoia is not good
in an election year."

776
00:51:40,920 --> 00:51:43,891
Looked more like Richard Nixon
than my father, but they understood me.

777
00:51:43,892 --> 00:51:46,139
I think you'll want to be re-elected,
right?

778
00:51:48,327 --> 00:51:49,684
Right.

779
00:51:50,449 --> 00:51:53,535
But at the first sign of a shark,
by your people or mine,

780
00:51:53,536 --> 00:51:55,401
This party is over.

781
00:51:55,818 --> 00:51:58,915
I wasn't prepared last time,
but now,

782
00:51:58,916 --> 00:52:00,712
we will be ready.

783
00:52:04,099 --> 00:52:05,905
It looks like a sign from heaven.

784
00:52:06,930 --> 00:52:08,920
SANDMAN FESTIVAL

785
00:52:09,953 --> 00:52:12,474
So, guys?

786
00:52:17,603 --> 00:52:20,416
Welcome to the Sandman Festival!

787
00:52:24,643 --> 00:52:27,165
-I'm your host, Jimmy Green!
-�, Jimmy!

788
00:52:27,166 --> 00:52:30,038
This will be
the biggest party on the beach,

789
00:52:30,039 --> 00:52:34,147
crazier,
and hot on the planet!

790
00:52:35,693 --> 00:52:38,699
Forget Daytona,
forget Cancun!

791
00:52:38,700 --> 00:52:41,612
There are no parties
like Sandman

792
00:52:41,613 --> 00:52:43,609
because the Sandman party
there is no end!

793
00:52:43,611 --> 00:52:45,315
<i>Yes, there is no end!</i>

794
00:52:51,773 --> 00:52:53,755
But before you start,

795
00:52:53,756 --> 00:52:56,343
I want to dedicate
this inaugural party,

796
00:52:56,344 --> 00:53:00,957
in memory of my father,
Mayor James Greenberg.

797
00:53:00,958 --> 00:53:03,457
Yes, yes,
without your support,

798
00:53:03,458 --> 00:53:06,501
the Sandman Festival
it would still be a dream.

799
00:53:06,502 --> 00:53:08,476
Good luck there, dad.

800
00:53:10,980 --> 00:53:12,924
And continuing,

801
00:53:12,925 --> 00:53:17,062
I want you to raise your concerns
class away from this beach.

802
00:53:17,063 --> 00:53:20,799
With our DJ.

803
00:53:20,800 --> 00:53:22,761
Let the party begin!

804
00:53:41,408 --> 00:53:43,254
TO PROTECT AND SAVE

805
00:54:04,159 --> 00:54:06,081
Brenda,
Why did you leave your post?

806
00:54:06,082 --> 00:54:09,016
Want me to walk among them
and see how it is?

807
00:54:09,017 --> 00:54:10,656
No, no,
I will.

808
00:54:10,657 --> 00:54:13,837
-Certainty?
-Yes, I'll take care of it.

809
00:54:24,398 --> 00:54:27,402
And you and your boss
They thought I wouldn't be able to handle it.

810
00:54:28,766 --> 00:54:31,518
God!
God!

811
00:54:31,519 --> 00:54:35,165
Heavens!
God!

812
00:54:36,876 --> 00:54:38,232
Jimmy?

813
00:54:44,039 --> 00:54:46,839
-It's not what it seems.
-I hope you die.

814
00:54:46,840 --> 00:54:49,145
You don't...
Are you really waiting?

815
00:54:50,337 --> 00:54:52,109
Hey, wait!
I have...

816
00:54:52,110 --> 00:54:55,734
Don't say you thought about changing me
by the chubby police officer.

817
00:54:56,084 --> 00:54:57,440
Bite me, Amanda.

818
00:54:58,109 --> 00:54:59,625
I already bit.

819
00:55:00,548 --> 00:55:02,571
You really are insatiable,
isn't it?

820
00:55:04,126 --> 00:55:06,559
Know why you are always
the employee, Jimmy?

821
00:55:06,560 --> 00:55:08,194
He doesn't have a head for business.

822
00:55:16,268 --> 00:55:18,627
Holy crap.

823
00:55:18,629 --> 00:55:19,985
Shark!

824
00:55:23,055 --> 00:55:26,620
The show must go on.
The show must...

825
00:55:29,983 --> 00:55:31,641
You're missing the show.

826
00:55:31,642 --> 00:55:34,200
Mr. Green, how are you?
It looks like you've seen a ghost.

827
00:55:34,201 --> 00:55:37,082
No, no, I'm fine!
It's okay!

828
00:55:37,083 --> 00:55:38,845
-Let's celebrate!
-Wait.

829
00:55:38,846 --> 00:55:40,711
I want a photo,
Go with Mr. Green.

830
00:55:40,712 --> 00:55:42,287
-Right?
-Now?

831
00:55:43,210 --> 00:55:46,481
-Take the photo and let's celebrate.
-That's right, White Sands!

832
00:55:49,750 --> 00:55:51,556
My God!
My God!

833
00:55:52,239 --> 00:55:53,644
Is this Amanda?

834
00:55:54,148 --> 00:55:56,246
Jimmy, what did you do?
What did you do?

835
00:55:56,247 --> 00:55:57,807
I? I didn't do anything!

836
00:55:57,808 --> 00:55:59,916
It was the sand shark!
Sand shark!

837
00:55:59,917 --> 00:56:02,024
Sand shark?
I thought he was dead.

838
00:56:02,025 --> 00:56:04,077
I think I'm going to vomit.

839
00:56:04,078 --> 00:56:05,823
Well, calm down.

840
00:56:05,824 --> 00:56:07,422
And pull yourself together.

841
00:56:07,423 --> 00:56:09,956
Jimmy, we need to let you know
the police.

842
00:56:09,957 --> 00:56:11,571
We need to stop the Sandman.

843
00:56:11,572 --> 00:56:12,928
What?

844
00:56:12,930 --> 00:56:15,289
No, we can't.
I can't.

845
00:56:15,290 --> 00:56:16,999
How can you not?
Of course you can.

846
00:56:17,000 --> 00:56:18,784
We can't, Willie.

847
00:56:18,785 --> 00:56:21,583
You'll know what happens
with me if we stop the party.

848
00:56:21,584 --> 00:56:24,106
And we have the best party
beach scene in history here.

849
00:56:24,107 --> 00:56:28,184
We can't end this
because a witch asked for her head.

850
00:56:29,090 --> 00:56:31,901
Jimmy, it's not just about
Amanda, right?

851
00:56:31,902 --> 00:56:35,476
It's Sparky, his father and
everyone who has already died.

852
00:56:35,477 --> 00:56:38,759
I know, I was there, Willie.
And for your information,

853
00:56:38,760 --> 00:56:42,129
my Father, Sparky
and Amanda, everyone would say...

854
00:56:42,130 --> 00:56:44,010
"That the show must go on!"

855
00:56:44,012 --> 00:56:46,504
So he goes!

856
00:56:48,827 --> 00:56:50,889
Are you serious?

857
00:56:51,332 --> 00:56:53,526
Like a heart attack
or shark.

858
00:56:53,909 --> 00:56:55,893
What is Jimbo
trying to say

859
00:56:55,894 --> 00:56:59,602
We can't cancel the party
because some died, right?

860
00:56:59,603 --> 00:57:02,613
-It's bad for business.
-I know, right, Erin?

861
00:57:02,614 --> 00:57:03,970
You're just an intern.

862
00:57:03,971 --> 00:57:06,918
Why don't you shut up
while the bosses are talking.

863
00:57:06,919 --> 00:57:10,276
An intern who does
your work since I started.

864
00:57:10,277 --> 00:57:13,740
Whatever! Jimmy,
I can stand your games

865
00:57:13,741 --> 00:57:15,987
because it pays well
and it gives me many benefits!

866
00:57:15,988 --> 00:57:18,356
But this is not a game,
It's real!

867
00:57:18,357 --> 00:57:19,713
There are a lot of young people out there!

868
00:57:19,714 --> 00:57:22,427
If this gets out,
The game is over for all of us.

869
00:57:22,428 --> 00:57:25,549
That's why we can't say anything!

870
00:57:25,550 --> 00:57:27,890
No, I'm tired of it. I'm out!

871
00:57:31,855 --> 00:57:33,211
What did you do?

872
00:57:33,561 --> 00:57:35,541
Sharks are
bad for business,

873
00:57:35,542 --> 00:57:37,607
just like cowards.

874
00:57:37,608 --> 00:57:41,005
I think you should sacrifice yourself if you want
for the business to work, right?

875
00:57:41,007 --> 00:57:42,363
Ask Amanda.

876
00:57:43,923 --> 00:57:46,197
You're right.
It's a shark, isn't it?

877
00:57:46,198 --> 00:57:47,898
Who? I?

878
00:57:47,899 --> 00:57:51,739
No. I only know what I want and I'm
willing to do what is necessary.

879
00:57:51,740 --> 00:57:53,239
How to kill someone?

880
00:57:53,240 --> 00:57:55,494
He will just wake up
with a headache.

881
00:57:55,495 --> 00:57:57,103
Well, I'll tell you what to do.

882
00:57:57,104 --> 00:58:00,602
You go back to the party,
I clean everything

883
00:58:00,603 --> 00:58:04,031
and we will pretend that nothing
happened.

884
00:58:05,872 --> 00:58:08,453
This means you
She is no longer an intern.

885
00:58:08,454 --> 00:58:11,470
It saw?
That's why I work for you...

886
00:58:11,471 --> 00:58:14,040
With you, Jimbo.

887
00:58:14,041 --> 00:58:17,340
You are agile.
Now, go enjoy the party.

888
00:58:18,010 --> 00:58:19,367
Go ahead.

889
00:58:45,111 --> 00:58:46,611
JIMMY GREEN

890
00:59:20,557 --> 00:59:21,913
Sandy?

891
00:59:22,486 --> 00:59:23,842
Sandy, are you there?

892
00:59:23,843 --> 00:59:25,815
<i>I think I saw one in the sand.
Your right.</i>

893
00:59:28,920 --> 00:59:30,277
I'm looking.

894
00:59:38,741 --> 00:59:40,412
I only see the boys dancing.

895
00:59:52,786 --> 00:59:55,186
Get out of my way!
Move! Let's go!

896
01:00:00,737 --> 01:00:04,872
Sandy, it's just some boys
making sand castles.

897
01:00:05,619 --> 01:00:06,975
Get off the beach.

898
01:00:21,398 --> 01:00:22,945
We did it, dad!

899
01:00:24,898 --> 01:00:26,254
You and me!

900
01:00:26,768 --> 01:00:29,538
Yes, we saved this
stupid island.

901
01:00:30,449 --> 01:00:32,656
Nobody believed in us!

902
01:00:33,213 --> 01:00:35,358
I'll miss you, daddy.

903
01:00:36,578 --> 01:00:37,934
I love you.

904
01:00:38,954 --> 01:00:41,064
I fight in paradise.

905
01:00:50,092 --> 01:00:52,206
Hey, wait, wait!

906
01:00:52,764 --> 01:00:54,120
Excuse me.

907
01:00:56,356 --> 01:00:58,021
Which one of you is Rex?

908
01:00:59,503 --> 01:01:03,032
T-Rex for you, I'm carnivorous.

909
01:01:03,033 --> 01:01:05,425
Stop or I'll vomit!

910
01:01:05,778 --> 01:01:07,817
-Come on, Taylor.
-Wait.

911
01:01:09,283 --> 01:01:10,895
We hear you have
ecstasy.

912
01:01:12,324 --> 01:01:13,681
Where did you hear that?

913
01:01:14,453 --> 01:01:16,876
Everyone says they have
the best, right, Grace?

914
01:01:16,877 --> 01:01:18,233
Yes.

915
01:01:18,234 --> 01:01:22,363
-Drugs are bad for you.
-Yes, say no to drugs.

916
01:01:22,364 --> 01:01:24,022
Spare me.

917
01:01:25,392 --> 01:01:26,748
Will you give some?

918
01:01:28,186 --> 01:01:30,720
I will show you mine
If you show him yours.

919
01:01:33,179 --> 01:01:35,960
I won't show my
breasts for him.

920
01:01:35,961 --> 01:01:39,507
Not him.
For Mr. Shark!

921
01:01:39,508 --> 01:01:41,677
Little shark.

922
01:01:44,665 --> 01:01:47,041
Okay,
don't look.

923
01:02:09,225 --> 01:02:10,918
They were making castles...

924
01:02:41,372 --> 01:02:43,300
Sound the alarm!

925
01:02:43,659 --> 01:02:46,100
Sound the alarm!
Get out of here!

926
01:02:46,101 --> 01:02:47,488
Get out of here, get out!

927
01:02:47,490 --> 01:02:49,446
Come on, come on, come on!

928
01:02:49,447 --> 01:02:51,717
Let's go! Let's go!
Everyone get out of here!

929
01:02:54,174 --> 01:02:55,850
Off stage now!

930
01:02:55,851 --> 01:02:57,309
Go!

931
01:02:57,310 --> 01:03:00,997
Everyone off the beach!
It's not safe! Outside!

932
01:03:01,538 --> 01:03:03,249
Now! They leave the beach!

933
01:03:03,250 --> 01:03:05,061
Hey, Pig Smell.

934
01:03:38,407 --> 01:03:40,319
No, no, no, no!

935
01:04:00,280 --> 01:04:03,091
Fucking sharks!
They had to ruin everything!

936
01:04:07,620 --> 01:04:10,257
No, wait! Wait!

937
01:04:10,258 --> 01:04:12,754
-There's nothing to worry about!
-Jimmy!

938
01:04:12,755 --> 01:04:15,294
Everyone will be fine!
Forget the chaos!

939
01:04:15,295 --> 01:04:17,906
Keep dancing! Dance!

940
01:04:19,224 --> 01:04:21,440
Heavens! No!

941
01:04:21,441 --> 01:04:24,070
Wait! Keep dancing!

942
01:04:24,071 --> 01:04:25,691
Jimmy, come on!

943
01:04:25,692 --> 01:04:27,927
No, no, I'll stay.
I will stay to fight.

944
01:04:27,928 --> 01:04:30,369
No, this is not the time.
Let's go.

945
01:04:30,862 --> 01:04:32,774
Hey, Shark Breath.

946
01:04:32,775 --> 01:04:35,085
Come get it!

947
01:04:38,561 --> 01:04:39,918
Let's get out of here!

948
01:04:53,023 --> 01:04:55,052
We don't have time for that!

949
01:04:55,517 --> 01:04:56,873
Quickly!

950
01:04:57,263 --> 01:05:00,415
Come on, get off the beach.
There are sharks. Everyone run.

951
01:05:00,416 --> 01:05:02,879
Let's all go.
Get out!

952
01:05:02,880 --> 01:05:04,615
Hurry, Brenda!

953
01:05:11,654 --> 01:05:13,011
Brenda!

954
01:05:18,418 --> 01:05:19,774
Let's go!

955
01:05:20,312 --> 01:05:21,668
Stay with me.

956
01:05:27,010 --> 01:05:28,898
Hold on. Let's go.

957
01:05:29,257 --> 01:05:32,807
Come on, stay with me.
Hold on and don't die.

958
01:05:32,808 --> 01:05:34,510
I can fix this.

959
01:05:34,511 --> 01:05:36,180
My God!

960
01:05:36,181 --> 01:05:39,420
I'll put this in there
and you will be fine.

961
01:05:47,301 --> 01:05:49,359
God, Brenda! Hold on!

962
01:05:49,360 --> 01:05:50,716
Stay with me.

963
01:06:03,397 --> 01:06:06,203
I know it's not the best
time to say this, but...

964
01:06:06,204 --> 01:06:09,355
Remember when we were together
and I always told you

965
01:06:09,356 --> 01:06:11,496
that I only liked myself?
I lied.

966
01:06:11,497 --> 01:06:13,372
I really love you.

967
01:06:13,373 --> 01:06:14,730
I love you, Brenda.

968
01:06:16,519 --> 01:06:18,112
What?

969
01:06:18,906 --> 01:06:20,536
You're an imbecile.

970
01:06:23,082 --> 01:06:24,438
Brenda.

971
01:06:37,438 --> 01:06:39,614
Sandy, come on.

972
01:06:44,596 --> 01:06:45,952
Give me your hand.

973
01:06:58,987 --> 01:07:00,721
My God, it was close!

974
01:07:01,093 --> 01:07:04,268
It was close.
What was inside?

975
01:07:04,698 --> 01:07:06,797
Super concentrated bait juice.

976
01:07:07,473 --> 01:07:08,829
As?

977
01:07:09,708 --> 01:07:13,483
It is a synthetic liquid
that I invented...

978
01:07:13,484 --> 01:07:15,331
They're like crack for sharks.

979
01:07:15,332 --> 01:07:17,907
Brenda? Brenda, are you there?

980
01:07:17,908 --> 01:07:19,264
<i>Brenda?</i>

981
01:07:20,836 --> 01:07:22,942
Okay, wait.

982
01:07:22,943 --> 01:07:24,412
Hang in there.

983
01:07:25,153 --> 01:07:26,817
This is so uncomfortable.

984
01:07:27,300 --> 01:07:29,017
Here, I'll fix you up.

985
01:07:29,387 --> 01:07:31,633
Okay, wait here.

986
01:07:31,635 --> 01:07:33,139
I'll...

987
01:07:36,633 --> 01:07:37,989
You'll be fine.

988
01:07:40,467 --> 01:07:41,843
<i>Brenda, are you there?</i>

989
01:07:43,290 --> 01:07:44,647
<i>Brenda, respond.</i>

990
01:07:44,648 --> 01:07:48,025
No, it's Jimmy!
Hello?

991
01:07:48,348 --> 01:07:51,476
Jimmy, what are you doing
on my frequency? Where's Brenda?

992
01:07:52,818 --> 01:07:54,699
She...

993
01:07:55,541 --> 01:07:58,799
I don't know how to say this...

994
01:07:59,658 --> 01:08:02,157
-Your sister...
-What?

995
01:08:02,477 --> 01:08:03,833
She was...

996
01:08:04,387 --> 01:08:06,639
She was torn in half
for a shark!

997
01:08:08,044 --> 01:08:10,732
<i>My fault! It's my fault!
This is all my fault!</i>

998
01:08:10,733 --> 01:08:12,738
The boys, my father,
your sister!

999
01:08:12,739 --> 01:08:14,990
Everyone's death
It's my fault.

1000
01:08:18,590 --> 01:08:21,177
Jimmy, we all think
that the shark had died.

1001
01:08:21,178 --> 01:08:23,447
<i>Now we know there are others.</i>

1002
01:08:23,448 --> 01:08:24,804
I knew it!

1003
01:08:24,805 --> 01:08:26,593
You knew? When?

1004
01:08:26,970 --> 01:08:28,635
I saw another one.

1005
01:08:28,636 --> 01:08:29,997
Before the party starts.

1006
01:08:29,998 --> 01:08:31,354
<i>He ate Amanda.</i>

1007
01:08:31,355 --> 01:08:32,922
Didn't you tell anyone?

1008
01:08:33,245 --> 01:08:35,227
I couldn't! You don't understand!

1009
01:08:35,927 --> 01:08:38,274
If the party didn't continue,
I would be dead!

1010
01:08:38,275 --> 01:08:41,844
-Well, I'm dead! They're going to kill me.
-They won't have the chance to kill you

1011
01:08:41,845 --> 01:08:43,585
because I'm going to kill you.

1012
01:08:43,913 --> 01:08:46,095
Fifteen people,
including my sister,

1013
01:08:46,096 --> 01:08:47,954
died today
because of you.

1014
01:08:47,956 --> 01:08:50,830
<i>I will arrest you
for criminal negligence.</i>

1015
01:08:50,831 --> 01:08:54,004
-Why would you do that?
-For having a party, idiot!

1016
01:08:55,176 --> 01:08:58,911
I didn't kill anyone!
Haven't I suffered enough?

1017
01:08:58,912 --> 01:09:00,537
No, no.

1018
01:09:01,293 --> 01:09:04,433
You will rot with guilt.

1019
01:09:04,434 --> 01:09:06,704
<i>May not have pulled
the trigger,</i>

1020
01:09:06,705 --> 01:09:08,507
<i>but he placed the bullet.</i>

1021
01:09:08,827 --> 01:09:10,838
In this case, on the beach.

1022
01:09:24,741 --> 01:09:26,098
John?

1023
01:09:26,799 --> 01:09:30,234
I don't want to decrease
the tragedy that occurred

1024
01:09:30,235 --> 01:09:33,958
but we are trapped
between a rock and the sharks.

1025
01:09:34,851 --> 01:09:36,971
Any ideas
How will we get out?

1026
01:09:42,774 --> 01:09:44,130
Jimmy?

1027
01:09:44,449 --> 01:09:46,566
<i>Jimmy, if you're there, talk
over the radio.</i>

1028
01:09:49,931 --> 01:09:51,287
 � Jimmy.

1029
01:09:51,607 --> 01:09:52,964
Look...

1030
01:09:53,707 --> 01:09:55,063
I...

1031
01:09:56,906 --> 01:09:59,511
Maybe I exaggerated a little.

1032
01:10:01,417 --> 01:10:04,010
You will still be arrested,
but I will not kill you!

1033
01:10:04,810 --> 01:10:06,416
But we need...

1034
01:10:07,468 --> 01:10:08,824
We need your help.

1035
01:10:10,321 --> 01:10:12,003
John?

1036
01:10:12,332 --> 01:10:15,736
I think I have
a problem at the dock.

1037
01:10:15,737 --> 01:10:18,624
Jimmy, you said
a problem with the stones?

1038
01:10:18,625 --> 01:10:21,067
I said at the docks. Docks.

1039
01:10:22,357 --> 01:10:25,371
It doesn't look good.
There are people everywhere!

1040
01:10:25,372 --> 01:10:27,408
I think you have
a revolt in the hands.

1041
01:10:27,409 --> 01:10:29,880
The ferry won't arrive
until tomorrow afternoon.

1042
01:10:29,881 --> 01:10:31,237
God.

1043
01:10:31,788 --> 01:10:35,008
Jimmy, get the boys off the bridge.

1044
01:10:35,009 --> 01:10:36,921
It won't support many people.

1045
01:10:37,333 --> 01:10:39,223
-Can you do that?
-It can leave.

1046
01:10:39,224 --> 01:10:42,249
Promise you won't
do what you did earlier.

1047
01:10:42,662 --> 01:10:45,281
The crowd must be dealt with
carefully.

1048
01:10:45,282 --> 01:10:48,183
No matter what happens,
leave the siren off...

1049
01:10:48,184 --> 01:10:49,755
We don't want to create dust...

1050
01:10:52,440 --> 01:10:53,796
My God...

1051
01:11:02,213 --> 01:11:04,032
Jimmy, get everyone off the dock!

1052
01:11:04,538 --> 01:11:06,104
I can do it, I can do it.

1053
01:11:19,385 --> 01:11:22,376
Alright guys,
get off the pier.

1054
01:11:22,377 --> 01:11:24,972
As fast as you can,
run!

1055
01:11:25,637 --> 01:11:27,751
Get out! Out of here!

1056
01:11:28,787 --> 01:11:31,466
Are you okay?
Do you need a doctor?

1057
01:11:32,428 --> 01:11:33,783
Anyone hurt?

1058
01:11:36,281 --> 01:11:38,642
Hey, it's okay there
down boy?

1059
01:11:39,325 --> 01:11:42,414
-Do you need help?
-He fell and can't breathe!

1060
01:11:44,759 --> 01:11:47,055
Does anyone here study medicine?

1061
01:11:48,097 --> 01:11:49,454
No?

1062
01:11:50,334 --> 01:11:51,912
Hang in there, boy!

1063
01:11:53,189 --> 01:11:55,709
Sorry, friend, we were just
playing with you!

1064
01:11:56,568 --> 01:11:59,695
Yes, very funny!

1065
01:11:59,696 --> 01:12:03,763
You know you are
eating people alive out there?

1066
01:12:04,775 --> 01:12:06,364
Listen, listen.

1067
01:12:06,365 --> 01:12:08,030
I know it seems crazy

1068
01:12:08,031 --> 01:12:11,392
but it really has
sharks in the sand.

1069
01:12:12,028 --> 01:12:15,490
So you need to leave
from the beach now.

1070
01:12:15,491 --> 01:12:18,949
They need to get up and run
to leave the beach, because...

1071
01:12:18,950 --> 01:12:20,917
My God, you are idiots.

1072
01:12:25,233 --> 01:12:27,266
There are no weapons here, brother?

1073
01:12:28,388 --> 01:12:31,485
-Not that I know of, no.
-Isn't there one at the station?

1074
01:12:31,991 --> 01:12:34,702
-Maybe, I didn't check.
-Do the following, come back

1075
01:12:34,703 --> 01:12:37,855
and look for weapons
that I take care of here.

1076
01:12:39,803 --> 01:12:41,640
If you're waiting for me,

1077
01:12:42,394 --> 01:12:44,036
is late.

1078
01:12:45,461 --> 01:12:48,622
Run! Run! They want
Will it become shark food?

1079
01:12:48,623 --> 01:12:51,113
Run! Run! Get out of here!

1080
01:12:51,114 --> 01:12:52,878
Get out of here now!

1081
01:12:52,879 --> 01:12:54,235
Did you hear me?

1082
01:13:14,326 --> 01:13:16,725
What are they doing here?
I thought they were in the rock.

1083
01:13:16,726 --> 01:13:18,082
We were, but we left.

1084
01:13:18,083 --> 01:13:21,114
Because I wasn't at the dock
helping the kids?

1085
01:13:21,115 --> 01:13:23,198
I asked him to leave!

1086
01:13:23,199 --> 01:13:25,541
Have you seen him before hearing about him?

1087
01:13:26,036 --> 01:13:27,947
Why did you ask him to leave?

1088
01:13:28,685 --> 01:13:31,299
I think my gun
it wouldn't be enough.

1089
01:13:31,300 --> 01:13:32,656
AND?

1090
01:13:33,041 --> 01:13:34,397
He was.

1091
01:13:34,398 --> 01:13:36,032
Are sharks dead?

1092
01:13:36,033 --> 01:13:38,057
Good God, woman, no!

1093
01:13:38,058 --> 01:13:41,259
No, there are many
those bastards.

1094
01:13:41,954 --> 01:13:44,480
But I saved who
I was able to save.

1095
01:13:44,987 --> 01:13:48,288
Thank you, Mr. McSorely.
We'll take it from here.

1096
01:13:49,019 --> 01:13:52,234
Are you sure, son?

1097
01:13:53,628 --> 01:13:57,125
 � Sheriff, and yes, I'm sure.

1098
01:13:57,726 --> 01:14:01,305
Because it seems to me that you

1099
01:14:01,306 --> 01:14:03,754
They didn't do anything more
to play meatballs

1100
01:14:03,755 --> 01:14:05,738
in a pack
of hungry puppies.

1101
01:14:05,739 --> 01:14:07,446
I don't know what you mean...

1102
01:14:07,447 --> 01:14:09,854
But we are prepared
to do something.

1103
01:14:10,702 --> 01:14:12,058
With weapons?

1104
01:14:12,059 --> 01:14:16,689
Do you believe that weapons will
stop the eaters of the earth?

1105
01:14:16,690 --> 01:14:18,578
Do we have another option?

1106
01:14:18,949 --> 01:14:21,752
We have thousands of young people
trapped on this island!

1107
01:14:21,753 --> 01:14:23,347
There's no way to get them out of here!

1108
01:14:23,765 --> 01:14:27,365
The ferry will be here in a day.

1109
01:14:27,366 --> 01:14:29,799
Wait a day, it will be too late!

1110
01:14:29,800 --> 01:14:33,890
Until then, this island will be
full of sand sharks.

1111
01:14:33,891 --> 01:14:37,858
They tasted blood,
and will come back for more

1112
01:14:37,859 --> 01:14:40,949
like a fat man
a cake buffet.

1113
01:14:40,951 --> 01:14:44,406
If you are the expert,
what should we do?

1114
01:14:45,106 --> 01:14:49,221
I wouldn't call myself an expert
but I'm hunting

1115
01:14:49,222 --> 01:14:53,388
these sand eaters
so many years ago.

1116
01:14:54,890 --> 01:14:57,027
She's right.

1117
01:14:57,028 --> 01:15:00,530
We can't kill them
in the conventional way.

1118
01:15:00,531 --> 01:15:03,586
You have to think outside
of the sandbox.

1119
01:15:03,587 --> 01:15:06,682
You have to make it out of sand,
a sandbox

1120
01:15:06,683 --> 01:15:10,190
and hold them like a tank
giant shark.

1121
01:15:10,191 --> 01:15:11,598
What does this mean?

1122
01:15:15,684 --> 01:15:18,957
Come with me
and I will show.

1123
01:15:29,619 --> 01:15:31,696
So, just to clarify!

1124
01:15:31,697 --> 01:15:35,027
Do you want to attract the sharks
to the beach

1125
01:15:35,028 --> 01:15:37,524
and then melt
the sand with electricity

1126
01:15:37,525 --> 01:15:40,062
and thus arrest them
in a glass prison?

1127
01:15:40,063 --> 01:15:41,419
Correct?

1128
01:15:41,420 --> 01:15:42,777
Yes.

1129
01:15:42,778 --> 01:15:44,652
I would need a beach
biggest, Angus.

1130
01:15:44,653 --> 01:15:46,009
No.

1131
01:15:46,868 --> 01:15:49,940
It's my litter box.

1132
01:15:51,730 --> 01:15:54,604
I saw these sharks by
first time 30 years ago,

1133
01:15:54,605 --> 01:15:57,099
diving to the bottom of the ocean.

1134
01:15:57,101 --> 01:16:00,543
I knew it would just be
a matter of time

1135
01:16:00,544 --> 01:16:02,365
until they reach the shore.

1136
01:16:03,641 --> 01:16:04,997
This is crazy!

1137
01:16:04,998 --> 01:16:06,595
This won't work!

1138
01:16:06,596 --> 01:16:08,103
Like this?

1139
01:16:08,104 --> 01:16:11,611
We just need fuel
to melt sand

1140
01:16:11,612 --> 01:16:15,939
and the right bait,
to lure them here.

1141
01:16:16,497 --> 01:16:19,341
Well, there are a lot of people.
Human flesh.

1142
01:16:19,342 --> 01:16:20,698
You're an idiot, Jimmy.

1143
01:16:20,699 --> 01:16:22,567
What can we use
with bait, Angus?

1144
01:16:24,092 --> 01:16:27,595
Nothing I've tried,
attracted enough!

1145
01:16:28,595 --> 01:16:31,139
And if we use the speakers
of the party

1146
01:16:31,140 --> 01:16:32,793
and put it in the sand?

1147
01:16:32,794 --> 01:16:35,095
Movement and vibration
attract sharks!

1148
01:16:35,096 --> 01:16:36,590
It will work perfectly.

1149
01:16:38,168 --> 01:16:41,912
Believe it will attract
all sharks

1150
01:16:41,913 --> 01:16:45,121
from the island using speakers?

1151
01:16:45,122 --> 01:16:46,569
Speakers?

1152
01:16:48,041 --> 01:16:49,483
Now who's the idiot?

1153
01:16:50,867 --> 01:16:53,658
Yes, if the vibrations
are strong enough,

1154
01:16:53,659 --> 01:16:55,965
we can attract them
wherever we want.

1155
01:16:55,966 --> 01:16:58,679
Depends on how high
the speakers are.

1156
01:16:58,680 --> 01:17:01,936
If I leave it at maximum,
It will shake the entire island.

1157
01:17:01,937 --> 01:17:04,107
They're the best, I know.
I paid for them!

1158
01:17:04,108 --> 01:17:05,903
And the fuel?

1159
01:17:06,421 --> 01:17:10,571
How hot should it be
to melt sand into glass?

1160
01:17:10,572 --> 01:17:13,903
It must be a fuel
that reaches high temperatures.

1161
01:17:13,904 --> 01:17:16,505
More than 2000 BC.

1162
01:17:17,518 --> 01:17:19,357
I don't have anything like that.

1163
01:17:24,430 --> 01:17:25,786
Maybe I have.

1164
01:17:26,719 --> 01:17:30,811
Really? There's something that burns
at more than 2000 �C?

1165
01:17:30,812 --> 01:17:32,168
Perhaps.

1166
01:17:32,169 --> 01:17:36,091
But I need proof
that will work before using.

1167
01:17:39,836 --> 01:17:44,128
This is a piece
from the shark that ate Sparky.

1168
01:17:45,929 --> 01:17:47,672
It's covered in glass.

1169
01:17:48,055 --> 01:17:49,806
Of sand and electricity.

1170
01:17:50,963 --> 01:17:52,970
Is it enough for you?

1171
01:17:54,654 --> 01:17:56,278
Let's go fishing.

1172
01:17:57,681 --> 01:17:59,037
Let's go.

1173
01:19:20,953 --> 01:19:23,903
I love the smell of Napalm in the afternoon.

1174
01:19:23,904 --> 01:19:25,315
Is that all you have?

1175
01:19:25,646 --> 01:19:29,178
It's very concentrated, trust me.
A little goes a long way!

1176
01:19:31,162 --> 01:19:32,519
We'll see.

1177
01:19:35,088 --> 01:19:38,033
Napalm, baby. Napalm!

1178
01:19:40,334 --> 01:19:41,690
I hope it works.

1179
01:19:53,657 --> 01:19:55,510
Are you sure it's
enough?

1180
01:19:55,511 --> 01:19:58,385
Are you kidding?
It is connected to the local transformer.

1181
01:19:58,386 --> 01:20:00,827
Good to know when
we have a blackout.

1182
01:20:00,828 --> 01:20:04,114
Well, everyone ready?
Let the party begin!

1183
01:21:17,578 --> 01:21:18,934
It's one!

1184
01:21:19,326 --> 01:21:22,269
Two! They're filling the beach!

1185
01:21:22,270 --> 01:21:24,689
-Yes!
-They think it's food!

1186
01:21:26,891 --> 01:21:29,011
One moment.

1187
01:21:31,501 --> 01:21:32,858
What there was?

1188
01:21:32,859 --> 01:21:34,215
The power's out.

1189
01:21:34,621 --> 01:21:36,451
No, we have energy.

1190
01:21:37,917 --> 01:21:40,085
The speaker
must have disconnected.

1191
01:21:40,086 --> 01:21:42,163
-I'm going there.
-Are you crazy?

1192
01:21:42,164 --> 01:21:43,664
You can't leave!

1193
01:21:43,665 --> 01:21:46,472
It's full of sharks!
They will hunt you down, for sure!

1194
01:21:46,473 --> 01:21:50,017
Unfortunately, she's right. No
would reach 3 meters with this leg.

1195
01:21:50,018 --> 01:21:52,112
I can't believe I'm going
say this...

1196
01:21:52,653 --> 01:21:54,696
-I'll fix it.
-What?

1197
01:21:55,088 --> 01:21:56,445
Jimmy, you don't have to go!

1198
01:21:56,446 --> 01:22:00,083
I go! I put them all
in this mess and now, I'm going to take it out.

1199
01:22:00,084 --> 01:22:01,455
Jimmy, there's no need.

1200
01:22:01,456 --> 01:22:03,498
This is a thing
that I have to do.

1201
01:22:03,974 --> 01:22:08,007
By my Father, your sister,
Sparky and the others.

1202
01:22:09,079 --> 01:22:11,109
I owe the dead
and so I will pay!

1203
01:22:11,111 --> 01:22:12,710
The show must go on.

1204
01:22:12,711 --> 01:22:15,878
Jimmy, you know it's not
A party that ends at midnight?

1205
01:22:17,050 --> 01:22:18,406
It's your life!

1206
01:22:18,407 --> 01:22:21,236
When there are losses,
the party ends.

1207
01:22:22,608 --> 01:22:23,964
I know.

1208
01:22:24,785 --> 01:22:27,752
Jimmy? Just in case.

1209
01:22:28,820 --> 01:22:30,176
No, thanks.

1210
01:22:30,177 --> 01:22:32,672
I don't plan to stay long
enough to use it.

1211
01:22:32,673 --> 01:22:35,131
-Right. Good luck, Jimmy.
-I don't do that.

1212
01:22:45,479 --> 01:22:48,481
Don't worry,
I can do it!

1213
01:23:00,645 --> 01:23:02,001
Come on, Jimmy!

1214
01:23:07,205 --> 01:23:08,619
What are you waiting for?

1215
01:23:08,621 --> 01:23:10,661
The sharks are
surrounding him!

1216
01:23:10,662 --> 01:23:13,546
It won't work!
I can't fix it!

1217
01:23:14,300 --> 01:23:16,153
It was broken!

1218
01:23:16,719 --> 01:23:20,595
-It can't be fixed.
-There must be something for us to do!

1219
01:23:24,129 --> 01:23:25,485
They are on him.

1220
01:23:30,329 --> 01:23:34,546
Well, Dad, it looks like I will be
with you soon!

1221
01:23:46,432 --> 01:23:49,259
John, they surrounded him!
We need to think about helping him.

1222
01:23:50,231 --> 01:23:55,033
<i>Row, row, row your boat
gently by the river</i>

1223
01:23:55,034 --> 01:23:59,523
<i>Happy, happy, happy
life is a dream</i>

1224
01:23:59,524 --> 01:24:01,156
-Jimmy!
-Jimmy, no!

1225
01:24:01,157 --> 01:24:02,514
He arrives!

1226
01:24:02,515 --> 01:24:04,442
It's suicide, Jimmy!
Stop!

1227
01:24:04,443 --> 01:24:06,797
-Jimmy, stop!
-Enough!

1228
01:24:06,798 --> 01:24:09,882
<i>Row, row, row your boat
Gently by the river</i>

1229
01:24:09,883 --> 01:24:11,444
Jimmy, no!

1230
01:24:11,446 --> 01:24:14,412
<i>Happy, happy, happy
life is a dream.</i>

1231
01:24:14,413 --> 01:24:16,131
Let's go! Follow me!

1232
01:24:16,132 --> 01:24:20,217
<i>Row, row, row your boat
Gently by the river</i>

1233
01:24:20,218 --> 01:24:22,469
-I won't stop!
-Jimmy, enough!

1234
01:24:22,470 --> 01:24:24,682
-Everyone is surrounding him!
-Jimmy!

1235
01:24:24,683 --> 01:24:29,018
<i>Row, row, row your boat
Gently by the river</i>

1236
01:24:29,019 --> 01:24:32,540
<i>Happy, happy, happy
life is a dream</i>

1237
01:24:32,541 --> 01:24:33,897
No!

1238
01:24:34,846 --> 01:24:37,518
There is no party like Sandman!

1239
01:24:37,519 --> 01:24:41,311
The Sandman festival never ends!

1240
01:24:41,312 --> 01:24:43,395
-My God!
-Jimmy!

1241
01:24:43,842 --> 01:24:45,199
Jimmy!

1242
01:24:45,829 --> 01:24:47,853
Well, out of my way.

1243
01:24:48,591 --> 01:24:51,027
Who wants fried fish?

1244
01:25:08,742 --> 01:25:10,098
Jimmy.

1245
01:25:27,151 --> 01:25:28,508
Are you okay?

1246
01:25:30,323 --> 01:25:32,173
I said I would bring their heads.

1247
01:25:32,527 --> 01:25:36,398
With all my might.

1248
01:25:40,123 --> 01:25:41,767
-We achieved.
-No.

1249
01:25:41,768 --> 01:25:45,044
-We achieved.
-Jimmy did it.

1250
01:25:53,700 --> 01:25:57,837
Angus, where the hell did you get it?
Does this throw flames?

1251
01:25:57,838 --> 01:25:59,195
Homemade.

1252
01:25:59,552 --> 01:26:01,632
I bought the parts on E-bay.

1253
01:26:01,633 --> 01:26:05,628
This reminds me, now
that we don't have a mayor.

1254
01:26:05,629 --> 01:26:08,739
That doesn't make you
the new mayor?

1255
01:26:08,740 --> 01:26:10,543
Yes, I think so.

1256
01:26:11,250 --> 01:26:14,520
What happened on the internet
lately?

1257
01:26:15,174 --> 01:26:16,529
It's...

1258
01:26:33,496 --> 01:26:34,853
Your fin...

1259
01:26:35,606 --> 01:26:37,347
Slower than death.

1260
01:26:45,718 --> 01:26:47,554
-Between!
-Run!

1261
01:26:55,053 --> 01:26:56,615
Get the flamethrower!

1262
01:27:06,468 --> 01:27:08,542
Bullets don't work.

1263
01:27:12,785 --> 01:27:14,829
Forget it, let's go through the window.

1264
01:27:14,830 --> 01:27:17,051
Come on, it's the only way out.

1265
01:27:20,623 --> 01:27:22,550
Let's go! Let's go!

1266
01:27:26,051 --> 01:27:28,773
Eat that, motherfucker!

1267
01:28:07,555 --> 01:28:10,125
Well, Dr. Powers, it seems

1268
01:28:10,126 --> 01:28:13,519
than sand sharks,
became land sharks.

1269
01:28:15,759 --> 01:28:17,116
My God.

1270
01:28:37,062 --> 01:28:38,418
Hello?

1271
01:28:39,213 --> 01:28:40,569
Jimmy?

1272
01:28:42,843 --> 01:28:44,199
Hello?

1273
01:28:45,400 --> 01:28:47,888
No, Mr. Green does not
It's here now.

1274
01:28:49,072 --> 01:28:50,915
Couldn't find it?

1275
01:28:51,821 --> 01:28:55,372
That's why now I'm
taking over his clients.

1276
01:28:57,287 --> 01:28:59,361
Said he wants to do it
a beach party?

1277
01:29:00,475 --> 01:29:02,915
Yes, yes, I can help you.

1278
01:29:03,734 --> 01:29:06,840
Beach parties
are to die for!

1279
01:29:07,200 --> 01:29:11,200
WTFSubs
Because bad movies are fucking good!




